+ -

عن عُقبة بن عامر الجُهني رضي الله عنه قال: قال رسولُ الله صلَّى الله عليه وسلم:
«الجاهِرُ بالقرآن كالجاهِرِ بالصَّدَقَةِ، والمُسِرُّ بالقرآن كالمُسِرِّ بالصَّدَقَة».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود: 1333]
المزيــد ...

От Укбе ибн Амир ел-Джухани /радийеллаху анху/ казва: ,,Пратеника на Аллах ﷺ казва:
,,Четящият Корана явно е като онзи, който дава явна садака, а четящият Корана скрито, е като онзи, който дава скрита садака".

[صحيح] - [رواه أبو داود - رواه الترمذي] - [سنن أبي داود - 1333]

Explanation

Пророка ﷺ пояснява, че онзи, който чете Корана открито, е като онзи, който дава садака открито. А онзи, който чете Корана скрито, е като онзи, който дава скрита садака.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Bosnian Sinhala Indian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Malayalam Telgu Swahili Burmese Thai Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Czech Malagasy Italian Oromo Kannada Uzbek Ukrainian
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Четенето на Коран - скрито, е по превъзходно така, както скритата садака (милостиня) е по-добра, заради наличието на искреност и отдалечването от показността и впечатляването. Изключение се прави, ако има нужда и полза в четенето му открито, както е в обучението на Корана.
More ...