عن عُقبة بن عامر الجُهني رضي الله عنه قال: قال رسولُ الله صلَّى الله عليه وسلم:
«الجاهِرُ بالقرآن كالجاهِرِ بالصَّدَقَةِ، والمُسِرُّ بالقرآن كالمُسِرِّ بالصَّدَقَة».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي]
المزيــد ...

'Ouqbah ibn 'Âmir (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) a dit :
" Celui qui lit le Coran à haute voix est comme celui qui donne l'aumône en public ; et celui qui lit le Coran à voix basse est comme qui donne l'aumône en secret. "

Authentique. - Rapporté par Abû Dâwud.

L'explication

Le Prophète ﷺ a expliqué que celui qui lit le Coran à voix haute est comme celui qui donne l'aumône en public ; et celui qui lit le Coran à voix basse est comme celui qui donne l'aumône en secret.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le bengali Le chinois Le persan Indien Vietnamese Cinghalais Ouïghour kurde Haoussa Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية
Présentation des traductions

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. La lecture du Coran à voix basse est meilleure tout comme le fait de donner l'aumône en secret est aussi meilleur. Cela parce qu'il y a plus de sincérité et c'est éloigné de l'ostentation et de la vanité. Excepté si le besoin s'en fait ressentir et que l'intérêt à faire cela en public le nécessite comme le fait d'enseigner le Coran.