عن عُقبة بن عامر الجُهني رضي الله عنه قال: قال رسولُ الله صلَّى الله عليه وسلم:
«الجاهِرُ بالقرآن كالجاهِرِ بالصَّدَقَةِ، والمُسِرُّ بالقرآن كالمُسِرِّ بالصَّدَقَة».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود: 1333]
المزيــد ...

Преноси се од 'Укбе бин 'Амира ел-Џухенија, Аллах био задовољан њиме, да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
„Онај ко наглас учи Кур'ан је попут онога ко јавно удељује молистињу, а онај ко у себи учи Кур'ан налик је ономе ко у тајности даје милостињу.”

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود - 1333]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нам у овом хадису појашњава да је онај ко наглас учи Кур'ан сличан ономе ко удељује милостињу јавно пред свима. Исто важи и обратно, онај ко учи Кур'ан тихо личи ономе ко у тајности даје милостињу.

من فوائد الحديث

  1. Тихо учење Кур'ана је боље као што је удељивање милостиње у тајности вредније. Човек ће на тај начин лакше постићи искреност и биће удаљенији од претварања и самодопадљивости. Међутим, уколико потреба и већа корист изискују да се наглас учи попут подучавања Кур'ана других, тада је то боље.
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الأوردية Spanish المزيد (65)