قائمة الأحاديث

"Када неко од вас заволи свога брата, нека му каже да га воли.”
عربي الإنجليزية الأوردية
:
عربي الإنجليزية الأوردية
: . :
عربي الإنجليزية الأوردية
.
عربي الإنجليزية الأوردية
да Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, није одбијао понуђени мирис.
عربي الإنجليزية الأوردية
"Узвишени Аллах воли када Његов роб нешто поједе па Му се на томе захвали и када нешто попије па Му се на томе захвали.”
عربي الإنجليزية الأوردية
"Био сам дечак који је проводио детињство у окриљу Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега. Када сам јео, руком сам захватао по целој посуди, па ми је Посланик рекао: ‘@Дечаче, спомени Аллаха, једи десном руком својом и једи оно што је испред тебе*.’ Након тога, такав ми је био начин обједовања.“
عربي الإنجليزية الأوردية
.
عربي الإنجليزية الأوردية
"Не облачите свилу и брокат, не пијте из златног и сребреног посуђа и не једите из њихових посуда; То је за њих на овом свету, а вама на будућем.“
عربي الإنجليزية الأوردية
'Ко буде носио свилу на овоме свету, неће је носити на будућем свету."
عربي الإنجليزية الأوردية
"Био сам са Аллаховим Послаником, нека је Аллахов благослов и мир на њега, на једном путовању, па сам кренуо да му скинем местве када је узимао абдест, а он ми је рекао: '@Остави их! Обуо сам их на чистоћу*, те је потом потрао по њима.
عربي الإنجليزية الأوردية
Када неко од вас абдести нека убаци воду у нос, а онда нека је, изапирући, избаци, а онај ко се чисти након физиолошке потребе нека то чини непаран број пута*. Када се неко од вас пробуди нека опере своје руке пре него почне узимати абдест, јер нико од вас не зна где су му руке биле током спавања.“ Код Муслима стоји: "Када се неко од вас пробуди нека опере своје руке три пута пре него их стави у посуду, јер нико од вас не зна где су му руке биле током спавања.“
عربي الإنجليزية الأوردية
"Нека нико од вас не држи свој полни орган десном руком док мокри, нека се након обављене физиолошке потребе не чисти десном руком и нека не дува у посуду.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, када би кихнуо, стављао би руку или одећу на своја уста и стишао би глас.
عربي الإنجليزية الأوردية
. : : . :
عربي الإنجليزية الأوردية
„Када неко од вас сретне свога брата муслимана, нека му назове селам; ако их раздвоји дрво, зид или камен, нека му поново назове селам када се сретну.“
عربي الإنجليزية الأوردية
. :
عربي الإنجليزية الأوردية
"Нека онај ко јаше поселами онога који иде, онај који иде онога ко седи и нека мања скупина поселами већу.“*
عربي الإنجليزية الأوردية
„Не називајте први селам Јеврејима и хришћанима, а када неког од њих сретнете на путу наведите га на тешњи део.“
عربي الإنجليزية الأوردية
"Ништа теже на ваги на Судњем дану неће бити од лепог карактера, а Аллах заиста презире неморалника и развратника.“
عربي الإنجليزية الأوردية
:
عربي الإنجليزية الأوردية
.
عربي الإنجليزية الأوردية
: : :
عربي الإنجليزية الأوردية
"Нека мушкарац не гледа у стидни део тела другог мушкарца, а нека ни жена не гледа стидни део тела друге жене*. Уз то нека мушкарац не лежи са другим мушкарцем под истим покривачем, а нека ни жена не лежи са другом под истим покривачем.“
عربي الإنجليزية الأوردية
"Муслиман је онај од чијих руку и језика су мирни други муслимани, а мухаџир је онај који напусти све оно што је Аллах забранио.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Онај ко наглас учи Кур'ан је попут онога ко јавно удељује молистињу, а онај ко у себи учи Кур'ан налик је ономе ко у тајности даје милостињу.”
عربي الإنجليزية الأوردية
:
عربي الإنجليزية الأوردية
:
عربي الإنجليزية الأوردية
„Верник не вређа, нити проклиње, није вулгаран нити простак.“
عربي الإنجليزية الأوردية