عَنِ الْبَرَاءِ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَلْتَقِيَانِ فَيَتَصَافَحَانِ إِلَّا غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ أَنْ يَفْتَرِقَا».

[صحيح بمجموع طرقه] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 5212]
المزيــد ...

Од Ел-Бараа, радијаллаху анху, преноси се да је Посланик, алејхисселам, рекао:
„Када се два муслимана сретну и рукују, њихови греси бивају опроштени пре него што се разиђу.“

[صحيح بمجموع طرقه] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود - 5212]

الشرح

Посланик, алејхисселам, је обавестио да не постоје два муслимана која се сретну на путу или слично, па један од њих поздрави другог руковањем, а да им греси не буду опроштени пре него што се раздвоје или заврше са руковањем.

من فوائد الحديث

  1. Препорученост руковања приликом сусрета и подстицај на ову праксу.
  2. Ел-Мунави је рекао: „Суннет се остварује искључиво стављањем десне руке у десну руку, осим ако то није могуће.“
  3. Подстицање на ширење селама и указивање на величину награде за руковање муслимана са својим братом муслиманом.
  4. Изузима се из хадиса забрањено руковање, попут руковања са страном женом.
الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية الدرية الرومانية المجرية الموري Malagasy Kannada الولوف الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
عرض الترجمات
المزيد