+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قُبُورًا، وَلَا تَجْعَلُوا قَبْرِي عِيدًا، وَصَلُّوا عَلَيَّ؛ فَإِنَّ صَلَاتَكُمْ تَبْلُغُنِي حَيْثُ كُنْتُمْ».

[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 2042]
المزيــد ...

Од Ебу Хурејре, нека је Аллах задовољан њиме, преноси се да је Посланик, саллаллаху 'алејхи ве селлем, рекао:
„Не правите од својих кућа гробове, и не чините мој гроб местом празновања. Упућујте благослове (салавате) на мене, јер ваши благослови (салавати) стижу до мене где год да сте.“

[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود - 2042]

الشرح

Посланик, мир над њим, забрањује запостављање молитве у кућама, како оне не би постале попут гробова у којима се не обавља молитва (намаз). Забранио је учестало посећивање његовог гроба и редовно окупљање на њему, јер то може постати средство које води ка многобоштву. Наредио је да се упућују благослови (салавати) на њега са било ког места на земљи, јер ће му оне стићи и од ближњих и од далеких људи подједнако, тако да нема потребе за честим одласком на његов гроб.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri الأكانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Забрана запостављања кућа као места обожавања Аллаха, Узвишеног.
  2. Забрањено је кренути на пут само ради посете гроба Посланика, мир над њим, јер је наредио да се уче салавати на њега и обавестио да ће му они стићи. Путовање се врши ради посете његове џамије и обављања молитве у њој.
  3. Забрањено је правити од посете гробу Посланика, мир над њим, празник, тако што ће се понављати посета на одређени начин и у одређено време. Ово важи и за посету било ком гробу.
  4. Част коју је Посланик, мир над њим, стекао код свог Господара огледа се у прописаности учења салавата и селама за њега у сваком времену и на сваком месту.
  5. Пошто су асхаби - другови Посланика знали за забрану клањања поред гробова, Посланик, мир над њим, забранио је да куће буду попут гробова, односно места у којима се не обавља молитва.