عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «لا تجعلوا بيوتكم قبورا، ولا تجعلوا قبري عيدا، وصلوا عليّ فإن صلاتكم تبلغني حيث كنتم».
[صحيح.] - [رواه أبو داود.]
المزيــد ...

از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که می گوید: رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «لَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قُبُورًا وَلَا تَجْعَلُوا قَبْرِي عِيدًا وَصَلُّوا عَلَيَّ فَإِنَّ صَلَاتكُمْ تبلغني حَيْثُ كُنْتُم»: «خانه های تان را به قبرستان تبديل نكنيد و قبر مرا به محلی برای رفت و آمد در زمانی مخصوص به شیوه ای مخصوص تبدیل نکنید و بر من درود بفرستيد؛ زيرا هر جا باشید، درودتان را به من می رسانند».

شرح

رسول الله صلی الله علیه وسلم از اینکه همچون قبرستان، نماز نافله ای در خانه خوانده نشود و دعا و قرائت قرآن در آن نباشد، نهی می کند؛ چون نهی از نماز خواندن در کنار قبرها و در قبرستان برای آنها امری محرز بود، ایشان را از قبرستان کردن خانه های شان از این جهت، نهی می کند. همچنین از تکرار زیارت قبر ایشان و جمع شدن اطراف آن به صورت مشخص نهی می کند چون همه ی این موارد به شرک می انجامد. بلکه به جای این موارد، به درود و سلام فرستادن به ایشان از هر جا و مکانی توصیه می کند؛ چون درود و سلامی که به ایشان از هر نقطه ای از زمین فرستاده می شود، از دور و نزدیک به ایشان رسانده می شود و در این زمینه تفاوتی میان مسافت دور و نزدیک سلام کننده تا ایشان نیست؛ بنابراین نیازی به رفت و آمد نزد قبر ایشان نمی باشد.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی
مشاهده ترجمه ها