عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قُبُورًا، وَلَا تَجْعَلُوا قَبْرِي عِيدًا، وَصَلُّوا عَلَيَّ؛ فَإِنَّ صَلَاتَكُمْ تَبْلُغُنِي حَيْثُ كُنْتُمْ».
[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 2042]
المزيــد ...
Abu Hurairah - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Mensageiro de ALLAH - Que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
“Não tornai vossas casas sepulturas, e não tornai minha sepultura como um lugar de celebração (i.e., de visitas em momentos específicos). Porém, enviai bênçãos para mim, pois vossas bênçãos chegarão até mim, onde quer que estejais”.
[Bom] - [Relatado por Abu Dawud] - [Sunan Abílio Dáwud - 2042]
O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH, estejam sobre ele, proibiu que as casas fossem privadas de se efectuar Swaláh, para que não tornassem como cemitérios, onde não se pode observar Swaláh facultativo. Ele proibiu visitar repetidamente seu túmulo e se reunir lá regularmente. Porque esse é um meio que leva ao politeísmo. Ele ordenou que se enviasse Swaláh (bênçãos) e Salám (saudações) de onde quer que a pessoa esteja, visto que chega ate a si tanto de perto como de longe, não há necessidade de visitar repetidamente seu túmulo.