عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «لا تجعلوا بيوتكم قبورا، ولا تجعلوا قبري عيدا، وصلوا عليّ فإن صلاتكم تبلغني حيث كنتم».
[صحيح.] - [رواه أبو داود.]
المزيــد ...

«Evlerinizi kabirlere çevirmeyin. Benim kabrimi de çokça ziyaret edilen bayram yerine çevirmeyin. Bana salat getirin, nerede olursanız olun bana salatlarınız ulaşır.»

Şerh

Peygamber –sallallahu aleyhi ve sellem- kabirler gibi evler de nafile namazların kılınmayıp, Kur'an okumamasını yasak etmiştir. Çünkü kabirlerde namaz kılmak sahabelerin önceden bilip, öğrendiği bir şeydir. Evlerin de böyle yapılarak kabirlere benzetilmesini yasak etmiştir.Ayrıca kabrinin tekrar tekrar ziyaret edilmesi ve kabrinin yanında toplanılmasını ve sürekli bir şekilde adet haline getirilmesini de yasak etmiştir. Çünkü bu şirke götüren bir vesile olabilir. Bunun yerine yeryüzünde nerede olursa olsunlar iman edenlerin kendine salat ve selem getirmelerini emretmiştir. Zira salat ve selam , yakından da uzaktan da aynı şekilde kendisine ulaşmaktadır. Kabrine sık sık gitmeye ihtiyaç yoktur.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Bengalce Çince Farsça
Tercümeleri Görüntüle