عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه قَالَ:
كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً وَكُنْتُ أَسْتَحْيِي أَنْ أَسْأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمَكَانِ ابْنَتِهِ فَأَمَرْتُ الْمِقْدَادَ بْنَ الْأَسْوَدِ فَسَأَلَهُ فَقَالَ: «يَغْسِلُ ذَكَرَهُ وَيَتَوَضَّأُ».
وَلِلبُخَاريِّ: فَقَالَ: «تَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَكَرَكَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 303]
المزيــد ...
Ali -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre şöyle demiştir:
"Ben, mezisi çok gelen bir kimseydim. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in kızıyla evli olmam hasebiyle bunu sormaktan hayâ ettim. Mikdad b. Esved'e bunu sormasını emrettim. O, bu durumu Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'e sorunca şöyle buyurdu: «Cinsel organını yıkar ve abdest alır.» Buhâri'de: «Cinsel organını yıka ve abdest al.» şeklindedir.
[Sahih Hadis] - [Muttefekun Aleyh] - [صحيح مسلم - 303]
Ali b. Ebî Tâlib -radıyallahu anh- kendisinden çok mezi -cinsel ilişkiden önce ya da şehvet esnasında cinsel organdan gelen yapışkan şeffaf su- geldiğini haber vermiştir. Mezi geldiğinde ne yapacağını bilmediği için Peygamber Efendimiz -sallallahu aleyhi ve sellem-'e bunu sormaktan hayâ etmiştir. Çünkü o, Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in kızı Fâtıma'nın kocasıdır, Mikdâd b. Esved -radıyallahu anh-'dan bunu sormasını talep etmiştir. Bunun üzerine Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- cinsel organını yıkamasını sonra da abdest almasını söylemiştir.