عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال: ((كُنتُ رَجُلاً مَذَّاءً، فَاسْتَحْيَيتُ أَن أَسأَل رسول الله صلى الله عليه وسلم لِمَكَان ابنَتِهِ مِنِّي، فَأَمرت المِقدَاد بن الأسود فَسَأَله، فقال: يَغْسِل ذَكَرَه، ويَتَوَضَّأ)). وللبخاري: ((اغسل ذَكَرَك وتوَضَّأ)). ولمسلم: ((تَوَضَّأ وانْضَح فَرْجَك)).
[صحيح] - [الرواية الأولى: متفق عليها. الرواية الثانية: رواها البخاري. الرواية الثالثة: رواها مسلم]
المزيــد ...

Ayon kay `Alīy bin Abī Ṭālib, malugod si Allāh sa kanya-siya ay nagsabi: (( Ako ay lalaking may maramimg Madhiy [tubig na lumalabas bago ang pagtatalik],Nahiya akong itanong ito sa Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-dahil sa kinalalagyan ng anak niya sa akin,Inutusan ko si Meqdad bin Al-Aswad,at itinanong niya ito,at Nagsabi siyang:Hugasan niya ang ari niya at magsagawa siya ng wudhu)) At sa kay Imam Al-Bukhariy: ((Hugasan mo ang ari mo at magsagawa ka ng wudhu)) At kay Imam Muslim: ((Magsagawa ka ng wudhu at hugasan mo ang ari mo))
Tumpak. - Isinaysay ito ni Imām Al-Bukhārīy.

Ang pagpapaliwanag

Sinabi ni `Alīy-malugod si Allah sa kanya-ako ay lalaking may maraming Madhiy [tubig na lumalabas bago ang pagtatalik],At lagi ang naliligo dahil rito,Hanggang sa naging mahirap para kay `Alīy ang pagligo.Dahil inakala kong ang panuntunan nito ay katulad ng panuntunan ng tamud [Tubig na lumalabas pagkatapos ng pagtatalik],Kaya ninais kong siguraduhin ang panuntunan nito,At ninais kong magtanong sa Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-subalit dahil sa ang tatalakayang ito ay may koneksiyon sa ari,at ang anak niya ay sa ibaba ko,nahiya ko sa pagtatanong nito,Kaya inutusan ko si Miqdad-malugod si Allah sa kanya-nai itanong ito-Tinanong niya ito,At nagsabi siyang:Kapag lumabas sa kanya ang Madhiy [tubig na lumalabas bago ang pagtatalik],hugasan niya ang ari nito upang mabawasan ang lumalabas na lumalaki dahil sa init,sa pamamagitan ng pagwilig ng tubig.At magsasagawa siya ng wudhu,dahil sa ito ay lumabas mula sa dalawang linalabasan,at ang lumalabas mula sa mga ito ay nakakasira ng wudhu,Kaya napatnubayan niya-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-ang nagtanong dahil sa sagot na ito ,sa mga bagay [na ipinag-uutos] sa Islam ,at mga bagay para sa medikal

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Pranses Ang Wikang Espanyol Ang Wikang Turko Ang Wikang Urdu Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bosniyo Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bangla Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano الهندية الفيتنامية السنهالية الأيغورية الكردية الهوسا البرتغالية المليالم السواحيلية التاميلية التايلندية بشتو الأسامية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Paglalahad ng mga salin
Ang karagdagan