عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ رَضيَ اللهُ عنها:
أَنَّهَا أَتَتْ بِابْنٍ لَهَا صَغِيرٍ لَمْ يَأْكُلِ الطَّعَامَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَجْلَسَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجْرِهِ، فَبَالَ عَلَى ثَوْبِهِ، فَدَعَا بِمَاءٍ، فَنَضَحَهُ وَلَمْ يَغْسِلْهُ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 223]
المزيــد ...
Ayon kay Ummu Qays bint Miḥṣan (malugod si Allāh sa kanya):
{Na siya ay nagdala ng isang batang lalaking anak niya sa Sugo ni Allāh (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) saka nagpaupo naman dito ang Sugo ni Allāh (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) sa kandungan niya saka umihi ito sa damit niya kaya nanawagan siya ng tubig saka nagwisik siya nito at hindi naghugas nito.}
[Tumpak] - [Napagkaisahan ang katumpakan] - [صحيح البخاري - 223]
Pumunta si Ummu Qays bint Miḥṣan (malugod si Allāh sa kanya) sa Propeta (basbasan ito ni Allāh at pangalagaan) kasama ng isang anak niya na hindi pa nagsimula sa pagkain ng pagkain dahil sa pagkabata ng edad nito. Nagpaupo nito ang Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) sa kandungan niya saka umihi naman ang paslit sa damit niya (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) kaya humingi siya ng tubig at nagwisik siya nito sa damit niya at hindi siya naghugas nito.