عن علي بن أبي طالب -رضي الله عنه- قال: ((كُنتُ رَجُلاً مَذَّاءً, فَاسْتَحْيَيتُ أَن أَسأَل رسول الله -صلى الله عليه وسلم- لِمَكَان ابنَتِهِ مِنِّي, فَأَمرت المِقدَاد بن الأسود فَسَأَله, فقال: يَغْسِل ذَكَرَه, ويَتَوَضَّأ)). وللبخاري: ((اغسل ذَكَرَك وتوَضَّأ)). ولمسلم: ((تَوَضَّأ وانْضَح فَرْجَك)).
[صحيح.] - [الرواية الأولى: متفق عليها. الرواية الثانية: رواها البخاري. الرواية الثالثة: رواها مسلم.]
المزيــد ...

Alija b. Ebu Talib, radijallahu anhu, kazivaše: "Bilo me stid upitati Allahova Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, o meziju zbog toga što sam bio u braku s Fatimom. Zato sam zamolio el-Mikdada b. el-Esveda da ga upita s tim u vezi. On ga je zaista upitao, pa mu je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, odgovorio: 'Neka opere spolni organ i neka se abdesti.'" U verziji koju je zabilježio imam Buhari stoji: "Operi spolni organ i abdesti se", a Muslimova verzija glasi: "Abdesti se i popršći spolni organ."

Objašnjenje

Alija, radijallahu anhu, kazuje da mu je često curio mezij (ljepljiva tekućina koja izlazi iz muškog uda pri nadražaju), pa se zbog toga kupao često, sve dok mu to nije postalo naporno: držao je da izlazak mezija ima isti status sperme. Htio je saznati propis, ali se stidio upitati o tome Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, tim više jer je bio oženjen Poslanikovom kćerkom. Zato je poslao el-Mikdada, radijalahu anhu, da on o tome upita. Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao je el-Mikdadu da opere spolni organ uslijed izlaska mezija, e da bi se opustio, a zatim da se abdesti. Mezij je tekućina koja izlazi iz jednog od dva otvora i time spada u stvari koje kvare abdest. Na ovaj način Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, objasnio je ovu pojavu sa šerijatskog i medicinskog aspekta.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski
Prikaz prijevoda