عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قُبُورًا، وَلَا تَجْعَلُوا قَبْرِي عِيدًا، وَصَلُّوا عَلَيَّ؛ فَإِنَّ صَلَاتَكُمْ تَبْلُغُنِي حَيْثُ كُنْتُمْ».
[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 2042]
المزيــد ...
Ebu Hurejre, radijallahu anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao:
"Ne činite svoje kuće grobnicama, i ne činite moj mezar svetilištem. Donosite salavat na mene, jer će on doprijeti do mene gdje god vi bili."
[Hadis je hasen (dobar)] - [Hadis bilježi Ebu Davud] - [سنن أبي داود - 2042]
Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, zabranio je da se u kućama ne obavljaju (dobrovoljni) namazi jer ih to čini poput grobnica i mezarja na kojima je zabranjeno da se obavlja namaz. Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, također je upozorio ummet od prekomjernih posjeta njegovom mezaru i okupljanja tako da to postane redovan običaj. Ovakva praksa može postati put prema širku. Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao je da se salavat na njega može izgovarati bilo gdje na Zemlji. Njemu dolazi salavat od bliskih i udaljenih na jednak način. Zbog toga, nema potrebe za stalnim putovanjem i odlaskom do njegovog kabura radi izgovaranja salavata.