+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قُبُورًا، وَلَا تَجْعَلُوا قَبْرِي عِيدًا، وَصَلُّوا عَلَيَّ؛ فَإِنَّ صَلَاتَكُمْ تَبْلُغُنِي حَيْثُ كُنْتُمْ».

[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 2042]
المزيــد ...

Ebu Hurejre, radijallahu anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao:
"Ne činite svoje kuće grobnicama, i ne činite moj mezar svetilištem. Donosite salavat na mene, jer će on doprijeti do mene gdje god vi bili."

[Hadis je hasen (dobar)] - [Hadis bilježi Ebu Davud] - [سنن أبي داود - 2042]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, zabranio je da se u kućama ne obavljaju (dobrovoljni) namazi jer ih to čini poput grobnica i mezarja na kojima je zabranjeno da se obavlja namaz. Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, također je upozorio ummet od prekomjernih posjeta njegovom mezaru i okupljanja tako da to postane redovan običaj. Ovakva praksa može postati put prema širku. Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao je da se salavat na njega može izgovarati bilo gdje na Zemlji. Njemu dolazi salavat od bliskih i udaljenih na jednak način. Zbog toga, nema potrebe za stalnim putovanjem i odlaskom do njegovog kabura radi izgovaranja salavata.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية المجرية التشيكية الموري মালাগাসি Italijanski অরমো কন্নড় الولوف البلغارية আজারী الأكانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Zabrana da se kuće ostave bez bilo kakvog ibadeta u njima.
  2. Zabrana da se putuje isključivo s namjerom posjete kaburu Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, budući da nas je usmjerio da se donosi salavat na njega i kazao da on do njega dopire. Posebno putovanje se poduzima radi posjete džamije i namaza u njoj.
  3. Nije dozvoljeno određivati posebni vremenski okvir za posjetu kabura Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, s ciljem ponavljanja tih posjeta na određen način i u određeno vrijeme. Također je važno napomenuti da isto pravilo vrijedi i za posjetu drugim kaburima.
  4. Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, zauzima posebno mjesto kod Allaha. Islam prepoznaje veličinu i dostojanstvo Poslanika i nalaže vjernicima da izraze poštovanje prema njemu putem donošenja salavata na njega. Salavat se može izgovarati u bilo kojem vremenu i na bilo kojem mjestu, bez ikakvih ograničenja.
  5. Zabrana namaza kod kabura izrečena je u društvu ashaba. Zbog toga, Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, zabranio je da se kuće čine poput kaburova i da se u njima nikako ne klanja.