عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لا تجعلوا بيوتكم قبورا، ولا تجعلوا قبري عيدا، وصلوا عليّ فإن صلاتكم تبلغني حيث كنتم».
[صحيح] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

Prenosi se od Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: "Ne činite svoje kuće grobnicama, i ne činite moj mezar svetilištem. Donosite salavat na mene, jer će on doprijeti do mene ma gdje bili."
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi Ebu Davud]

Objašnjenje

Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, zabranio je da se u kućama ne obavljaju dobrovoljni namazi, dova i učenje Kur'ana, pa da te kuće ne postanu poput kaburova. Zabranio je stalno posjećivanje njegovog kabura i stalno okupljanje kod njega, jer to vodi u širk. Naredio je da se umjesto toga donosi mnogo salavat i selam na njega, na bilo kojem mjestu na Zemlji, jer će ti selami doći do njega i nema potrebe da se stalno posjećuje njegov kabur.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Vijetnamski Sinhala Ujgurski Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski
Prikaz prijevoda