+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُبْسَطَ لَهُ فِي رِزْقِهِ، وَيُنْسَأَ لَهُ فِي أَثَرِهِ، فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5986]
المزيــد ...

Od Enesa ibn Malika, radijallahu anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kazao:
"Ko želi da mu bude obilna opskrba i da mu se produži život, neka održava rodbinske veze."

Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nas podstiče da održavamo rodbinske veze tako što ćemo posjećivati, materijalno pomagati, te činiti i ostala dobra djela prema rodbini. To je uzrok da nam Allah podari obilnu opskrbu i da nam produži živote.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية اليوروبا الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الكينياروندا الرومانية المجرية التشيكية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Rodbina predstavlja sve one s kojima smo povezani putem oca i majke. Što nam je neko bliži rod, preči je da se sa njim održava rodbinski odnos.
  2. Čovjeka će stići nagrada ili kazna shodno njegovim djelima. Naime, onaj ko vodi računa o rodbinskim vezama, Allah će povesti računa o njegovoj opskrbi i životu.
  3. Održavanje rodbinskih veza uzrok je povećanja opskrbe i produženja životnog vijeka. Imajući u vidu da su nečiji životni vijek i opskrba već određeni, Allah će mu podariti bereketa u tome pa će raditi veća i korisnija dobra djela za razliku od nekoga drugog. Po drugom tumačenju ovoga hadisa, misli se na stvarno povećanje opskrbe i životnog vijeka. Allah najbolje zna.