+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُبْسَطَ لَهُ فِي رِزْقِهِ، وَيُنْسَأَ لَهُ فِي أَثَرِهِ، فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5986]
المزيــد ...


<< Neɛ ɔpɛ sɛ n’ahonya dɔɔso na ne nkwa ware (wɔ asaase yi so no) ntoa twaka a ɛda n’abusua so>>.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 5986]

Explanation

Ɔkɔmhyɛni Allah nhyira ne n’asomdwoeɛ nka no rehyɛ yɛn nkuran sɛ yɛmfa nsrahwɛ, obuo, ɛmoa wɔ honam ne sika afa mu, ne neɛ ɛkeka ho nkura twaka a ɛda abusua ntam, na ɛyɛ nyinasoɔ a ɛma obi ahonya mu trɛ na ɛma no nkwa tenten.

Benefits from the Hadith

  1. Abusuafoɔ yɛ wɔn a wo ne wɔbɔ abusua wɔ agya ne maame afa mu, na wɔn a wɔbɛn paa no na wɔfata sɛ wosiesie twaka a ɛwɔ mo ntam no yie.
  2. Dwumadie biara ne ɛso akatua, nti neɛ ɔnam papayɔ ne adɔeɛ so siesie n’abusua mu no, Allah toa ne mfie ne n’ahonya so.
  3. Woresiesie twaka a ɛwɔ abusua ntam yɛ nyinasoɔ a ɛbue na ɛtrɛ w’ahonya mu, ne nyinasoɔ a ɛma wo nkwa tenten, mmom sɛ wo mfeɛ ne w’ahonya yɛ adeɛ a wasusu dada nanso ɛbɛyɛ nhyira wɔ w’ahonya ne wo mfeɛ mu, na aboa wo ama wayɛ nneɛma pii na amanfoɔ adi wo so mfasoɔ, na ebinom nso ka sɛ, sɛ Ɔreto w’ahonya ne wo mfeɛ mu no yɛ ntomu ankasa. Na Allah na Ɔnim.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية Uzbek Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations