+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُبْسَطَ لَهُ فِي رِزْقِهِ، وَيُنْسَأَ لَهُ فِي أَثَرِهِ، فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5986]
المزيــد ...

আনাছ বিন মালিক ৰাদ্বিয়াল্লাহু ‘আনহুৰ পৰা বর্ণিত, ৰাছুলুল্লাহ চাল্লাল্লাহু আলাইহি অছাল্লামে কৈছে:
“যি ব্যক্তিয়ে এইটো কামনা কৰে যে, তাৰ জীৱিকা প্রশস্ত হওক আৰু তাৰ আয়ু বৃদ্ধি হওক, তেওঁ যেন আত্মীয়তাৰ সম্পৰ্ক অক্ষুণ্ণ ৰাখে।”

[ছহীহ] - [(মুত্তাফাক আলাইহ {বুখাৰী মুছলিম})] - [ছহীহ বুখাৰী - 5986]

ব্যাখ্যা

নবী চাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি অছাল্লামে আত্মীয়তাৰ সম্পৰ্ক ৰক্ষা কৰিবলৈ সাক্ষাৎ, শাৰীৰিক আৰু আৰ্থিক সহায়-সহযোগিতা আৰু সন্মান কৰিবলৈ উৎসাহিত কৰিছে। লগতে এইটো উল্লেখ কৰিছে যে, ইয়াৰ ফলত জীৱিকা প্ৰশস্ত হয় আৰু আয়ু বৃদ্ধি হয়।

অনুবাদ: ইংৰাজী উৰ্দু স্পেনিছ ইন্দোনেচিয়ান উইঘোৰ বাংলা ফৰাচী তুৰ্কী ৰুচিয়ান বোছনিয়ান ছিনহালী হিন্দী চাইনিজ ফাৰ্চি ভিয়েতনামীজ তাগালোগ কুৰ্দিশ হাওছা পৰ্তুগীজ মালয়ালম তেলেগু শ্বাহিলী তামিল বাৰ্মিজ থাই জাৰ্মান জাপানীজ পুস্তু আলবেনীয়ান ছুইডিছ আমহাৰিক ডাচ গুজৰাটী কিৰ্গিজ নেপালী ইউৰোবা লিথুৱেনিয়ান দাৰী ছাৰ্বিয়ান ছোমালি কিনিয়াৰাৱাণ্ডা ৰোমানিয়ান হাংগেৰী চেক ওৰোমো কান্নাড়া আজেৰি উজবেক ইউক্ৰেইনীয়ান
অনুবাদ চাওক

হাদীছৰ পৰা সংগৃহীত উপকাৰিতাসমূহ

  1. আত্মীয় বোলোঁতে পিতৃ-মাতৃৰ ফালৰ পৰা নিকটাত্মীয়সকলক বুজোৱা হৈছে। আত্মীয়তাৰ সম্পৰ্ক যিমান ওচৰৰ হ'ব, তেওঁলোকৰ সৈতে সম্পৰ্ক ৰক্ষা কৰাটোও সিমানেই অগ্রাধিকাৰ পাব।
  2. কৰ্ম অনুযায়ী প্ৰতিফল প্ৰদান কৰা হয়। গতিকে যি ব্যক্তিয়ে আত্মীয়সকলৰ সৈতে সদ্ব্যৱহাৰ আৰু অনুগ্ৰহ কৰাৰ মাধ্যমত তেওঁলোকৰ সৈতে সম্পৰ্ক ৰক্ষা কৰিব, আল্লাহেও সেই ব্যক্তিৰ আয়ু আৰু জীৱিকা বৃদ্ধি কৰিব।
  3. আত্মীয়তাৰ সম্পৰ্ক ৰক্ষা কৰাটো হৈছে জীৱিকা বৃদ্ধি তথা প্রশস্ত হোৱা আৰু দীৰ্ঘায়ু লাভ কৰাৰ অন্যতম কাৰণ। যদিও জীৱিকা আৰু বয়স আল্লাহৰ ফালৰ পৰা নিৰ্ধাৰিত, কিন্তু তথাপিও তেওঁ কেতিয়াবা কেতিয়াবা জীৱিকা আৰু বয়সত বৰকত দান কৰে। ফলত তেওঁ উক্ত নিৰ্ধাৰিত বয়সত ইমান বেছি উপকাৰী কৰ্ম কৰে যিটো অন্যান্য লোকৰ দ্বাৰা সম্ভৱ নহয়। কিছুমানে কৈছে যে, আয়ু আৰু জীৱিকা সঁচাকৈয়ে বৃদ্ধি হয়। আল্লাহেই সৰ্বজ্ঞ।
অধিক