+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُبْسَطَ لَهُ فِي رِزْقِهِ، وَيُنْسَأَ لَهُ فِي أَثَرِهِ، فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5986]
المزيــد ...

Anass Ibn Málik - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Mensageiro de ALLAH - que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
“Quem deseja que a sua provisão seja aumentada e que a sua vida seja prolongada que mantenha relações com seus familiares”.

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 5986]

Explanação

O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH esteja sobre ele, incentiva a manutenção de laços de parentesco por meio de visitas, generosidade físicas e financeiras e outras coisas, e que isso é motivo de subsistência abundante e longevidade.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco Tradução Oromo Canadense Azeri Uzbequistão Ucraniano
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. Ar-Rahim são parentes por parte do pai e da mãe e, quanto mais próximos forem, mais prioridade têm na materialização dos laços de parentesco .
  2. A recompensa é proporcional a acção. Quem manter os laços de parentesco através da bondade e benevolência, ALLAH o abençoará em sua vida e em sua provisão.
  3. A manutenção dos laços de parentesco é uma razão para que a provisão seja aumentada e a vida alongada. Embora o tempo de vida e a provisão estejam determinados, a vida e a provisão poderão ser abençoadas, então ele pratica mais coisas e mais benéficas, durante a sua vida, do que os outros. E outra opinião é de que o aumento de provisão e tempo de vida é um aumento real. ALLAH melhor sabe.