+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «من أحبّ أن يُبْسَطَ عليه في رزقه، وأن يُنْسَأَ له في أَثَرِهِ؛ فَلْيَصِلْ رحمه».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Von Anas ibn Malik- möge Allah mit ihm zufrieden sein, wird überliefert, dass er sagte: Ich hörte den Gesandten Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagen: "Wem es gefällt reichlich versorgt zu werden und bei Bestimmung seiner Lebensspanne vergessen zu werden, soll seine Verwandtschaftsbande pflegen."
[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Sowohl von al-Buchary, als auch von Muslim in ihren "Sahih-Werken" überliefert]

Erklärung

Diese Überlieferung spornt einen dazu an, den Kontakt zu seinen Verwandten zu pflegen und zeigt darüber hinaus einige der positiven Auswirkungen davon, da man Allah - erhaben ist Er - damit zufrieden stellt. Daher bringt es einem auch bereits einen diesseitigen Lohn ein, der darin besteht, dass man die Dinge erhält, die dem Diener am liebsten sind. Es ist ein Grund dafür, dass einem der Lebensunterhalt großzügiger gemacht und erweitert und das Leben verlängert wird. Die Aussage des Erhabenen "und Allah gewährt keiner Seele einen Aufschub, wenn ihre Frist gekommen ist" (al-Munafiqun: 63/ 11) sprechen hingegen von der Frist, die man erreicht, nachdem man sämtliche Faktoren ausgenutzt hat, die eine lebensverlängernde Wirkung haben. Wenn also z. B. für eine Person bestimmt wurde ein Alter von fünfzig Jahren zu erreichen und dass sie vor ihrem Tod den Kontakt zu ihren Verwandten pflegen und damit ein Alter von sechzig Jahren erreichen wird, dann wird ihr nach den sechzig Jahren kein weiterer Aufschub mehr gewährt. All das weiß Allah - erhaben ist Er - schon von Anfang an. Einige Engel wissen jedoch nichts davon. Und Allah sagt: "Allah löscht und bestätigt, was Er will" d. h. in den Seiten der Engel "und bei Ihm ist die Urversion des Buches" (al-Ra`d: 13/ 39), in der alles detailliert aufgezeichnet ist und von der nichts verändert wird.

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Chinesisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Japanisch Pushto Assamesisch Albanisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Yoruba Litauische Übersetzung Dari Serbisch Somalische Übersetzung Kinyarwanda Rumänisch Hungarisch Tschechisch Oromo Kanadische Übersetzung Aserbaidschanisch Uzbekisch Ukrainisch
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Es wird dazu angespornt und angeregt die Verwandtschaftsbande zu pflegen.
  2. Den Kontakt mit seiner Verwandtschaft zu pflegen ist von Allah als starker Faktor dafür eingesetzt worden den Lebensunterhalt, den man tatsächlich erhält, zu erweitern und das Leben zu verlängern.
  3. Was man erhält entspricht dem, wie man handelt. Wer also das Verhältnis zu seinen Verwandten pflegt, indem er großzügig und gut mit ihnen umgeht, den berücksichtigt Allah, indem er ihm das Leben verlängert und den Lebensunterhalt mehrt.
  4. Es wird bestätigt, dass es Faktoren mit einer bestimmten Wirkung gibt, da der Gesandte - Allahs Segen und Frieden au ihm - sowohl eine Ursache bestätigte: den Kontakt mit den Verwandten zu pflegen, als auch dessen Wirkung: ein langes Leben und einen großzügigen Lebensunterhalt.