Hadithliste

„Derjenige, der sich um eine Witwe und einen Armen kümmert, ist wie der Kämpfer auf dem Wege Allahs oder wie der, der in der Nacht (im Gebet) steht und tagsüber fastet.“
عربي Englisch Urdu
"Macht eure Häuser nicht zu Gräbern und macht mein Grab nicht zu einem Wallfahrtsort und sprecht die Segenswünsche für mich aus, denn eure Segenswünsche kommen bei mir an, wo auch immer ihr seid."
عربي Englisch Urdu
"Die fünf Gebete, das eine Freitagsgebet zum anderen Freitagsgebet und Ramadan zum nächsten Ramadan, all das sind Dinge, die die Sünden zwischen ihnen auslöschen, soweit man die großen Sünden meidet."
عربي Englisch Urdu
„Es gibt keine Strapaze, die den Muslim trifft, keine Krankheit, Sorge, Trauer, nichts, was ihn stört und keinen Kummer - selbst ein Stachel, der ihn sticht - ,außer dass Allah ihm damit etwas von seinen Sünden vergibt.“
عربي Englisch Urdu
Wer hinauszieht, um Wissen zu erlangen, ist auf dem Wege Allahs unterwegs, bis er zurückkehrt.
عربي Englisch Urdu
,Wahrlich, das Erlaubte ist deutlich (erkennbar) und das Verbotene ist deutlich (erkennbar)* und zwischen diesen beiden gibt es zweifelhafte Dinge, über die viele Menschen keine Kenntnis haben. Wer nun die zweifelhaften Dinge meidet, so hat er sich (von Schuld) in seiner Religion und in seiner Würde freigesprochen. Und wer in zweifelhafte Dinge verfällt, fällt in das Verbotene, wie der Hirte, der seine Herde um ein geschütztes (verbotenes) Gebiet herum hütet und Gefahr läuft, dass sie (hineingerät und) darin weidet. Wahrlich, jeder Herrscher hat ein geschütztes (verbotenes) Gebiet und Allahs geschütztes (verbotenes) Gebiet sind die von Ihm verbotenen Dinge. Wahrlich, im Körper (des Menschen) gibt es einen Fleischklumpen: Wenn dieser in Ordnung ist, dann ist der gesamte Körper in Ordnung, und wenn er verdorben ist, dann ist der gesamte Körper verdorben. Wahrlich, dieser (Fleischklumpen) ist das Herz.‘“
عربي Englisch Urdu
:
عربي Englisch Urdu
:
عربي Englisch Urdu
„Jede gute Tat ist eine Spende (Sadaqah).“
عربي Englisch Urdu
„Derjenige, der die familiären Beziehungen abbricht, wird nicht ins Paradies eintreten.“
عربي Englisch Urdu
„Wer möchte, dass sein Lebensunterhalt ausgeweitet wird und seine Lebensdauer verlängert wird, der soll seine Verwandtschaftsbande pflegen.“
عربي Englisch Urdu
‚Das Bittgebet ist die Anbetung*.‘ Dann las er: ‚Euer Herr sagt: ›Ruft Mich an, so erhöre Ich euch. Gewiss, diejenigen, die sich aus Hochmut weigern, Mir zu dienen, werden in die Hölle gedemütigt eingehen.‹‘“ [Ghafir: 60]
عربي Englisch Urdu
„Es gibt nichts, das bei Allah - erhaben ist Er - ehrenwerter ist als das Bittgebet.“
عربي Englisch Urdu
„Wer am Tag hundertmal 'Gepriesen sei Allah und Ihm gebührt das Lob' ("Subhanallahi wa bihamdih") sagt, von dem werden seine Sünden genommen, selbst wenn sie wie der Meeresschaum sein sollten.“
عربي Englisch Urdu
. .
عربي Englisch Urdu
„Wem Allah Gutes will, lässt er die Religion verstehen*. Und ich bin nur der Verteiler und Allah gibt. Diese Gemeinschaft wird weiterhin auf dem Befehl Allahs bestehen bleiben, es wird ihnen nicht schaden, wer auch immer gegen sie sein mag, bis Allahs Befehl eintritt.“
عربي Englisch Urdu
„Wer auch immer einen Buchstaben aus dem Quran liest, wird eine Belohnung (gute Tat) dafür bekommen und die Belohnung wird verzehnfacht*. Ich sage nicht, dass "Alif Lam Mim" ein Buchstabe ist, sondern 'Alif' ist ein Buchstabe, 'Lam' ist ein Buchstabe und 'Mim' ist ein Buchstabe.“
عربي Englisch Urdu
Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - ritt mit Mu'adh hinter ihm auf dem Reittier. Er sagte: „O Mu'adh Ibn Jabal!“ Mu'adh antwortete: „Hier bin ich, o Gesandter Allahs, zu deinen Diensten und deiner Freude.“ Er sagte: „O Mu'adh Ibn Jabal!“ Er antwortete: „Hier bin ich, o Gesandter Allahs, zu deinen Diensten und deiner Freude.“ Der Prophet wiederholte dies insgesamt dreimal. Dann sagte er: „@Es gibt niemanden, der wahrhaftig von Herzen bezeugt, dass es keinen Gott gibt außer Allah und dass Muhammad der Gesandte Allahs ist, den Allah nicht vor dem Höllenfeuer bewahren wird*.“ Mu'adh fragte: „O Gesandter Allahs, soll ich den Menschen nicht davon erzählen, damit sie sich freuen?“ Er antwortete: „Dann werden sie sich darauf verlassen.“ Und Mu'adh erzählte es erst kurz vor seinem Tod aus Angst vor Sünde.
عربي Englisch Urdu
„Eines Tages saß ich hinter dem Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - auf einem Esel, der 'Ufayr hieß. Da sagte er mir: ‚O Mu'adh, weißt du, was das Recht Allahs Seinen Dienern gegenüber und was das Recht der Diener gegenüber Allah ist?‘ Ich sagte: ‚Allah und Sein Gesandter wissen es am besten!‘ Er sagte: ‚@Das Recht Allahs Seinen Dienern gegenüber ist, dass sie Ihm dienen und Ihm nichts beigesellen und das Recht der Diener Allah gegenüber ist, dass Er denjenigen, der Ihm nichts beigesellt, nicht bestraft!*‘ Da sagte ich: ‚O Gesandter Allahs, soll ich den Menschen denn nicht diese frohe Botschaft verkünden?!‘ Er sagte: ‚Verkünde sie ihnen nicht, denn dann verlassen sie sich darauf!‘“
عربي Englisch Urdu
„Ein Mann kam zum Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - und sagte: ‚O Gesandter Allahs, was sind die beiden Konsequenzen?‘ Er sagte: ‚@Wer stirbt und Allah nichts beigesellt, kommt ins Paradies, und wer stirbt und Allah etwas beigesellt, kommt ins Feuer!‘“
عربي Englisch Urdu
‚@Allah wird am Tag der Auferstehung einen Mann aus meiner Gemeinde vor allen Menschen aussuchen* und vor ihm neunundneunzig Schriftrollen ausbreiten, von denen jede so lang ist, wie das Auge reicht. Dann wird gesagt: ›Streitest du irgendetwas davon ab? Haben dir Meine Engel, die Ich beauftragt habe, die Taten niederzuschreiben und auf euch Acht zu geben, Unrecht getan?‹ Da sagte er: ›Nein, mein Herr!‹ Darauf sagt Er: ›Hast du irgendeine Entschuldigung?‹ Da sagt er: ›Nein, mein Herr!‹ Da sagt Er: ›Doch, du hast bei Uns eine gute Tat, die dir gutgeschrieben wird! Kein Unrecht wird dir heute getan werden!‹ Daraufhin wird eine Karte hervorgebracht, auf der steht: ›Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allah gibt und ich bezeuge, dass Muhammad Sein Diener und Gesandter ist.‹ Dann sagt Er: ›Bring das, was du für dich in die Waage legen willst!‹ Da sagt er: ›Mein Herr, diese Karte mit all diesen Schriftrollen?!‹ Da sagte Er: ›Dir wird wahrlich kein Unrecht getan werden!‹ Also werden die Schriftrollen in eine Waagschale und die Karte in die andere gelegt, woraufhin die Schriftrollen nach oben fahren und die Karte schwer nach unten sinkt. So hat dem Namen Allahs gegenüber nichts Gewicht!‘“
عربي Englisch Urdu
.
عربي Englisch Urdu
: :
عربي Englisch Urdu
: .
عربي Englisch Urdu
Und wahrlich, der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - kam zu einer Gruppe seiner Gefährten und fragte: „Was hat euch hier versammelt?“ Sie antworteten: „Wir sitzen hier, um Allahs zu gedenken und Ihn dafür zu preisen, dass Er uns zum Islam geführt und uns damit beschenkt hat.“ Er sagte: „Bei Allah, hat euch nichts anderes hier versammelt?“ Sie sagten: „Bei Allah, nichts anderes hat uns hier versammelt.“ Er sagte: @„Ich habe von euch nicht den Schwur verlangt, weil ich euch einer schlechten Tat verdächtige, sondern weil Jibril zu mir kam und mir berichtete, dass Allah - mächtig und majestätisch ist Er - sich mit euch vor den Engeln rühmt.“
عربي Englisch Urdu
.
عربي Englisch Urdu
.
عربي Englisch Urdu
: . : : . : :
عربي Englisch Urdu
„Aberglaube ist Schirk (Götzendienst), Aberglaube ist Schirk, Aberglaube ist Schirk“ – dreimal – „und es gibt niemanden unter uns, der davon völlig frei ist, aber Allah - mächtig und majestätisch ist Er - entfernt es durch das Vertrauen auf Ihn.“
عربي Englisch Urdu
„Wahrlich, ich werde ja morgen die Flagge jemandem geben, der Allah und Seinen Gesandten liebt, und den Allah und Sein Gesandter (auch) lieben. Allah wird ihm (morgen) zum Sieg verhelfen.“ Die Menschen verbrachten dann ihre Nacht, während sie sich unterhielten, wem sie wohl gegeben wird? Als sie dann in den Morgen kamen, gingen sie los zum Gesandten Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm -, wobei jeder von ihnen sich erhoffte, sie würde ihm gegeben werden. Da sagte er: „Wo ist 'Ali Ibn Abi Talib?“ Es wurde gesagt: „O Gesandter Allahs, er leidet an Augenschmerzen.“ Er sagte: „Schickt jemanden zu ihm.“ So wurde er gebracht und der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - spuckte dann in seine Augen und sprach Bittgebete für ihn, woraufhin er geheilt wurde, als hätte er (zuvor) keine Schmerzen gehabt. Er gab ihm dann die Flagge. Da sagte 'Ali: „O Gesandter Allahs, soll ich sie bekämpfen, bis sie so sind wie wir?“ Da sagte er: „Schreite behutsam voran, bis du zu ihrem Platz (nahe ihrer Burg) ankommst und rufe sie dann zum Islam auf und berichtete ihnen, welche Pflichten ihnen gegenüber Allah - erhaben ist Er - auferlegt wurden. @Bei Allah, wenn Allah durch dich auch nur einen einzigen Mann rechtleitet, ist dies für dich besser als rote Kamele.“
عربي Englisch Urdu
„Fürchtet Allah, euren Herrn, verrichtet eure fünf Gebete, fastet euren Monat, entrichtet die Almosensteuer eures Vermögens und gehorcht eurem Herrscher, dann werdet ihr in das Paradies eures Herrn eintreten.“
عربي Englisch Urdu
„Soll ich euch nicht auf etwas hinweisen, womit Allah die Sünden auslöscht und die Rangstufen erhöht?*“ Sie sagten: „Doch, o Gesandter Allahs.“ Er sagte: „Die vollständige Durchführung der Gebetswaschung trotz Widerwillen, das häufige Schreiten zu den Moscheen und das Warten auf das nächste Gebet nach dem Gebet. Dies ist der Ribat (Wache halten im Krieg).“
عربي Englisch Urdu
„Soll ich euch nicht über eure besten Taten informieren, die reinsten bei eurem Herrn und die euch in euren Rängen erheben*, und die besser für euch sind als das Ausgeben von Gold und Silber, und besser für euch als eure Feinde zu treffen, sodass ihr auf ihre Hälse schlagt und sie auf eure Hälse schlagen?“ Sie sagten: „Doch.“ Er sagte: „Das Gedenken Allahs - erhaben ist Er.“
عربي Englisch Urdu
. :
عربي Englisch Urdu
„Deine Zunge soll immer feucht sein vom Gedenken an Allah.“
عربي Englisch Urdu
:
عربي Englisch Urdu
.
عربي Englisch Urdu
,,Zu den Vorzeichen des Jüngsten Tages gehört, dass das Wissen genommen wird, die Unwissenheit sich ausbreitet, die Unzucht sich vermehrt, der Alkoholkonsum sich vermehrt und es wird wenig Männer und viele Frauen geben, sodass es für fünfzig Frauen nur einen Mann gibt, der sich um sie kümmert.“
عربي Englisch Urdu
:
عربي Englisch Urdu
„Lernt nicht das Wissen, um damit die Gelehrten zu beeindrucken, noch um damit mit denen zu diskutieren, die keinen Verstand haben,* und nicht, um euch damit den besten Platz in einer Versammlung aussuchen zu dürfen! Denn wer das tut, (für den ist) das Feuer, das Feuer!“
عربي Englisch Urdu
„Allah stellt das Gleichnis eines geraden Weges auf*; auf beiden Seiten des Weges sind Mauern mit offenstehenden Türen. Über den Türen hängen herabgelassene Vorhänge. Am Eingang des Weges gibt es einen Rufer, der sagt: ‚Ihr Menschen, kommt alle auf den Weg und weicht nicht ab!‘ Und es gibt einen Rufer, der von oberhalb des Weges ruft. Will jemand eine von den Türen öffnen, sagt er: ‚Wehe dir! Öffne sie nicht! Öffnest du sie, wirst du hineingehen!‘ Der Weg ist der Islam, die beiden Mauern sind die Gebote Allahs, die Türen sind die Dinge, die Allah verboten hat, der Rufer am Anfang des Weges ist das Buch Allahs und der Rufer über dem Weg ist ein Mahner von Allah im Herzen jedes Muslims.“
عربي Englisch Urdu
‚Würde es jemanden von euch gefallen, dass er, wenn er zu seiner Familie zurückkehrt, dort drei gewaltige, fette, schwangere Kamelstuten vorfinden würde?‘* Wir sagten: ‚Ja!‘ Er sagte: ‚Drei Verse, die jemand von euch in seinem Gebet liest, sind besser für ihn als drei gewaltige, fette, schwangere Kamelstuten!‘“
عربي Englisch Urdu
:
عربي Englisch Urdu
‚Derjenige, der den Quran laut rezitiert, ist wie derjenige, der ein Almosen öffentlich gibt, und derjenige, der den Quran still rezitiert, ist wie derjenige, der ein Almosen im Geheimen gibt.‘“
عربي Englisch Urdu
.
عربي Englisch Urdu
: : : : :
عربي Englisch Urdu
„Der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte zu seinem Onkel: ‚@Sag: ›Es gibt keinen anbetungswürdigen Gott außer Allah (La Ilaha illa Allah)‹, sodass ich damit am Tage der Auferstehung für dich ein Zeugnis ablegen kann!*‘ Er sagte: ‚Würde mich der Stamm der Quraysch nicht dafür kritisieren und sagen: ›Er hat es nur aus Furcht gemacht‹, hätte ich dich damit erfreut!‘ Da offenbarte Allah: ‚Du kannst nicht rechtleiten wen du willst, sondern Allah leitet recht wen Er will!" [Al-Qasas:56]
عربي Englisch Urdu
.
عربي Englisch Urdu
.
عربي Englisch Urdu