+ -

عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمي رحمه الله قَالَ:
حَدَّثَنَا مَنْ كَانَ يُقْرِئُنَا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمْ كَانُوا يَقْتَرِئُونَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ آيَاتٍ، فَلَا يَأْخُذُونَ فِي الْعَشْرِ الْأُخْرَى حَتَّى يَعْلَمُوا مَا فِي هَذِهِ مِنَ الْعِلْمِ وَالْعَمَلِ، قَالُوا: فَعَلِمْنَا الْعِلْمَ وَالْعَمَلَ.

[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 23482]
المزيــد ...

Von Abu 'Abdirrahman As-Sulami - möge Allah Sich seiner erbarmen - wird berichtet, dass er sagte:
„Jemand von den Gefährten des Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm -, der uns den Quran lehrte, berichtete uns, dass ihnen vom Gesandten Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - zehn Verse weitergegeben wurden. Darauf wandten sie sich nicht den nächsten zehn zu, bevor sie wussten, was es in ihnen zu wissen und zum Umsetzen gab. Sie sagten: ‚So erlernten wir das Wissen und die Tat!‘“

[Verlässlich (Hasan)] - [Überliefert von Ahmed] - [Musnad Ahmad - 23482]

Erklärung

Die Gefährten des Propheten - möge Allah mit ihnen zufrieden sein - erhielten/empfingen vom Gesandten Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - jeweils zehn Quranverse und wandten sich nichts anderem zu, bevor sie das Wissen in ihnen/in diesen zehn lernten und es praktizierten. So lernten sie gleichzeitig das Wissen und das Handeln danach.

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Pushto Assamesisch Albanisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Yoruba Litauische Übersetzung Dari Serbisch Somalische Übersetzung Tadschikisch Kinyarwanda Rumänisch Tschechisch Malagasy Italienisch Oromo Kanadische Übersetzung Aserbaidschanisch Uzbekisch Ukrainisch
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Man erkennt die besondere Stellung der Gefährten des Propheten - möge Allah mit ihnen zufrieden sein - und ihr Bemühen den Quran zu lernen.
  2. Man lernt den Quran, indem man weiß, was in ihm steht und auch danach handelt, und nicht indem man ihn nur liest und auswendig lernt.
  3. [**Alternative: Das Erlernen des Qurans erfolgt durch das Wissen und das Handeln nach dem, was darin steht, und nicht nur durch das Lesen und das Auswendiglernen von ihm.]
  4. Das Wissen kommt vor den Worten und den Taten.
Mehr