+ -

عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمي رحمه الله قَالَ:
حَدَّثَنَا مَنْ كَانَ يُقْرِئُنَا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمْ كَانُوا يَقْتَرِئُونَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ آيَاتٍ، فَلَا يَأْخُذُونَ فِي الْعَشْرِ الْأُخْرَى حَتَّى يَعْلَمُوا مَا فِي هَذِهِ مِنَ الْعِلْمِ وَالْعَمَلِ، قَالُوا: فَعَلِمْنَا الْعِلْمَ وَالْعَمَلَ.

[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 23482]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू अब्दुल-रहमान अल-सुलामीच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर दया करील, तो म्हणाला:
आम्हाला हे सोबतींनी सांगितले आहे जे आम्हाला शिकवत असते की ते अल्लाहच्या मेसेंजरच्या दहा श्लोकांचे पठण करत असत, शांति आणि आशीर्वाद असो, आणि त्या श्लोकांमध्ये असलेले ज्ञान आणि कृती शिकल्याशिवाय त्यापलीकडे गेले नाहीत, तो म्हणेल की अशा प्रकारे आपण ज्ञान आणि कृती एकत्र शिकलो.

[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد - 23482]

Explanation

अल्लाहच्या मेसेंजर (स.) च्या कुरआनच्या दहा श्लोक उद्धृत करण्याची साथीदारांची पद्धत होती, आणि जोपर्यंत ते या दहा श्लोकांमध्ये असलेले ज्ञान शिकून त्याचा आचरण करत नाहीत तोपर्यंत ते त्यांच्या पलीकडे जात नाहीत, त्यामुळे ते ज्ञान आणि सराव एकत्र शिकले.

Benefits from the Hadith

  1. सोबत्यांची उत्कृष्टता आणि कुराण शिकण्याची त्यांची उत्सुकता.
  2. कुराण शिकण्याचा मार्ग म्हणजे त्याचे ज्ञान मिळवणे आणि त्याचा सराव करणे, केवळ त्याचे पठण करणे आणि ते लक्षात ठेवणे नव्हे.
  3. शब्द आणि कृतीच्या आधी ज्ञान मिळवणे महत्वाचे आहे.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations