عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمي رحمه الله قَالَ:
حَدَّثَنَا مَنْ كَانَ يُقْرِئُنَا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمْ كَانُوا يَقْتَرِئُونَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ آيَاتٍ، فَلَا يَأْخُذُونَ فِي الْعَشْرِ الْأُخْرَى حَتَّى يَعْلَمُوا مَا فِي هَذِهِ مِنَ الْعِلْمِ وَالْعَمَلِ، قَالُوا: فَعَلِمْنَا الْعِلْمَ وَالْعَمَلَ.
[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 23482]
المزيــد ...
Overleveret af Abū ‘Abdur-Rahmān as-Sulamī– må Allāh være ham nådig: Han sagde:
En af Profetens – må Allāhs velsignelser og fred være med ham – ledsagere, som lærte os Koranen, fortalte os, at de ville recitere ti Āyāt (vers) fra Allāhs Sendebud – må Allāhs velsignelser og fred være med ham – men de ville ikke gå videre til de næste ti, før de havde lært, den viden og handling der var i disse [Āyāt (vers)]. De sagde: "Så vi lærte viden og handling."
[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد - 23482]
Ledsagerne – må Allāh være tilfreds med dem – ville modtage ti Āyāt (vers) af Koranen fra Allāhs Sendebud – må Allāhs velsignelser og fred være med ham – og ville ikke gå videre til det næste Āyāt (vers), før de havde lært den viden og handling, som disse ti [Āyāt (vers)] indeholdt, og handlet efter den. Således lærte de viden og handling samtidig.