عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمي رحمه الله قَالَ:
حَدَّثَنَا مَنْ كَانَ يُقْرِئُنَا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمْ كَانُوا يَقْتَرِئُونَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ آيَاتٍ، فَلَا يَأْخُذُونَ فِي الْعَشْرِ الْأُخْرَى حَتَّى يَعْلَمُوا مَا فِي هَذِهِ مِنَ الْعِلْمِ وَالْعَمَلِ، قَالُوا: فَعَلِمْنَا الْعِلْمَ وَالْعَمَلَ.
[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 23482]
المزيــد ...
អំពី អាពូអាប់ទុលរ៉ោះម៉ាន អាស្ស៊ូឡាមី រ៉ហ៊ីម៉ាហ៊ុលឡោះ បាននិយាយថា៖ សហ
សហាហ្ពាត់ណាពី ﷺ ដែលដែលបានបង្រៀនយើងនូវគម្ពីរគួរអានបាននិយាយប្រាប់ពួកយើងថា ជាការពិតណាស់ ពួកគាត់រៀនសូត្រគម្ពីរគួរអានពីរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ ចំនួនដប់អាយ៉ាត់ ហើយពួកគាត់មិនរៀនដប់អាយ៉ាត់ផ្សេងទៀតឡើយ លុះត្រាតែពួកគាត់យល់ដឹង និងបានអនុវត្តនូវអ្វីដែលមានក្នុងអាយ៉ាត់ទាំងនោះសិន។ ពួកគាត់និយាយថា៖ ពួកយើងសិក្សាទាំងចំណេះដឹង និងការអនុវត្ត។
[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد - 23482]
បណ្តាសហាហ្ពាត់ رضي الله عنهم កាលណាពួកគាត់សិក្សាដប់អាយ៉ាត់នៃគម្ពីរគួរអានពីរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ គឺពួកគាត់មិនរំលងទៅសិក្សាអាយ៉ាត់បន្តទៀតឡើយ លុះត្រាតែពួកគាត់បានយល់ដឹង និងអនុវត្តនូវអ្វីដែលមានក្នុងអាយ៉ាត់ទាំងដប់នោះសិន។ ដូចនេះ ពួកគាត់សិក្សាទាំងចំណេះដឹង និងការអនុវត្តព្រមជាមួយគ្នា។