+ -

عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمي رحمه الله قَالَ:
حَدَّثَنَا مَنْ كَانَ يُقْرِئُنَا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمْ كَانُوا يَقْتَرِئُونَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ آيَاتٍ، فَلَا يَأْخُذُونَ فِي الْعَشْرِ الْأُخْرَى حَتَّى يَعْلَمُوا مَا فِي هَذِهِ مِنَ الْعِلْمِ وَالْعَمَلِ، قَالُوا: فَعَلِمْنَا الْعِلْمَ وَالْعَمَلَ.

[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 23482]
المزيــد ...

Abu Abdurrahman As-Sulami —que Al-láh le otorgue su misericordia— dijo:
Los compañeros del profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— quienes nos enseñaban el Corán nos informaron que ellos solían recibir diez aleyas desde el mensajero de Al-láh —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— y no recibían otras nuevas aleyas hasta entender lo que incluyen las diez primeras de conocimiento y aplicarlas Dijeron: Entonces, hemos aprendido el conocimiento y la práctica juntos.

[Hadiz aceptable (Hasan)] - [Registrado por Ahmad] - [مسند أحمد - 23482]

La Explicación

Los sahába —que Al-láh esté complacido con ellos— solían recibir diez aleyas del Corán del mensajero de Al-láh —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— y no pasaban a aprender otras nuevas hasta entender las diez primeras y aplicarlas. Y de este modo han recibido el conocimiento y lo han aplicado al mismo tiempo.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Italiano Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف البلغارية Luqadda Asariga اليونانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Mostrar las Traducciones

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. El mérito de los sahába —que Al-láh esté complacido con ellos— y su gran interés por aprender el Corán.
  2. Aprender el Corán debe ser con el conocimiento de sus significados y con su aplicación, y no solo recitándolo y memorizándolo.
  3. El conocimiento viene antes de hablar y de actuar.