Lista de Hadices

Comprometan a la recitación de este Corán, pues por Aquel en cuya mano está el alma de Muhámmad que se escapa más fácil que los camellos de sus cuerdas.
عربي Inglés Urdu
El mejor de ustedes es quien aprende el Corán y lo enseña.
عربي Inglés Urdu
“No convirtáis vuestras casas en cementerios. Verdaderamente, shaitán huye de la casa en la que se recita la sura de 'La Vaca'.”
عربي Inglés Urdu
"Quien lea los dos últimos versos del Báqara le serán suficientes como protección durante toda la noche"
عربي Inglés Urdu
“Quien recite una letra del Libro de Al-láh, tiene una buena acción (hásana) en su haber. Y la recompensa equivale a otras diez iguales.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero, Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- , solía recordar a Al-láh en todo momento y situación.
عربي Inglés Urdu
Cuando Abu Talib estaba en su lecho de muerte, vino a verlo el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y con él estaban Abu Yahl y Abdullah Ibn Abu Umayyah-. El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- le dijo: “¡tío! di: “No hay más dios que Al-lah [La ilaha il-la Al-lah]” y yo daré testimonio de ello ante Al-lah.
عربي Inglés Urdu
“El ejemplo del creyente musulmán que recita el Corán es como la toronja: su olor es bueno y su sabor es bueno".
عربي Inglés Urdu
“Quien memorice diez aleyas del comienzo de la sura de ‘La Cueva’, se verá a salvo del anticristo".
عربي Inglés Urdu
“Quien no recite el Corán con buena voz pudiendo hacerlo, no es de los nuestros.”
عربي Inglés Urdu
¿Te enseño el más grandioso capítulo del Corán?
عربي Inglés Urdu
Quien recite el Corán con habilidad estará con los nobles y obedientes Ángeles, mientras que aquel que lo recite con dificultad y le cueste tendrá una recompensa doble”
عربي Inglés Urdu
¿No has visto las aleyas que han descendido esta noche? No se han visto iguales nunca, (Di [¡Oh, Muhammad!]: Me refugio en el Señor de la alborada,) y (Di [¡Oh, Muhammad!]: Me refugio en el Señor de los humanos.)
عربي Inglés Urdu
Desde Aisha- que Al-láh esté complacido con ella- dijo: "CUando el mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- recibía la revelación su frente sudaba, aunque hacía frío".
عربي Inglés Urdu
"Adornen el Corán con sus voces".
عربي Inglés Urdu
"¿Es esto con lo que les han ordenado?" o "¿Es esto con lo que os enviaron? ¿Que pusieran el Libro de Al-láh contra sí mismos? La gente antes que vosotros fue arruinada solo cuando diferían sobre este asunto. No tenéis nada que ver con lo que estaba sucediendo aquí. Hagan lo que yo os ordeno que lo hagan, observenlo y actuen en consecuencia, y lo que os prohibí que hicieras, alejaos de ello".
عربي Inglés Urdu
"No discutan sobre el Corán, porque esta discusión lleva a la incredulidad".
عربي Inglés Urdu
La Hora no llegará hasta que el sol salga por el oeste, y cuando salga y la gente lo vea, todos creerán
عربي Inglés Urdu
La muerte se presentará en forma de un cordero blanco y negro
عربي Inglés Urdu
Ni crean ni dejen de creer en lo que dice la Gente del Libro, sino digan: {Creemos en Al-láh y en lo que nos ha enviado
عربي Inglés Urdu
El Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— no conocía la separación de las Suras hasta que fuese revelado {en el nombre de Al-láh, el Más Compasivo, el Más Misericordioso}
عربي Inglés Urdu
Se le dirá al devoto del Corán: Lee, asciende y recita como solías recitar en el mundo. Tu rango estará en el último verso que recites
عربي Inglés Urdu
que ellos solían recibir diez aleyas desde el mensajero de Al-láh —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— y no recibían otras nuevas aleyas hasta entender lo que incluyen las diez primeras de conocimiento y aplicarlas
عربي Inglés Urdu
O Abul Mondher, ¿Sabes cuál es la aleya más grandiosa del Corán? Fue cuando dije: {Al-láh no existe nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Él, Viviente, se basta a Sí mismo...} [Al Baqarah: 255]. Entonces el profeta me golpeó levemente el pecho y me dijo: O Abul Mondher, Te felicito por este conocimiento que tienes
عربي Inglés Urdu
Que el profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él—, al ir a la cama cada noche, solía juntar ambas manos, luego soplarlas y recitar en ellas las siguientes suras {Di, Él es Al-láh, la única divinidad}, {Di: me refugio en el Señor del rayar del alba} y {Di: me refugio en el Señor de los humanos}
عربي Inglés Urdu
Si ves a aquellos que siguen los versos ambiguos, son aquellos a quienes Al-láh ha nombrado; así que tengan cuidado con ellos
عربي Inglés Urdu
La medida en que te traicionaron, te desobedecieron y te mintieron se medirá en función de cuánto los castigues
عربي Inglés Urdu
El Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- me dijo: recita el Corán para mí, le dije: ¡Mensajero de Al-lah! ¿Recitaré para ti siendo que a ti se te ha revelado? dijo: me gusta escucharlo de otra persona.
عربي Inglés Urdu
No hay envidia (sana), excepto en dos casos: un hombre al que Al-lah hizo rico y lo guió para gastar el dinero en cumplir con los preceptos de Al-lah; y un hombre al que Al-lah dio la sabiduría y actuó según ella y la enseñó.
عربي Inglés Urdu
Ibn Mas'ud dejó la Kaaba a su izquierda y Mina a su derecha. Luego dijo: ‘Es este el lugar en el que la sura de la Vaca (Corán 2) fue descendida sobre el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- envió al frente de una expedición militar a un hombre que, al guiar a sus compañeros en la oración, solía terminar su recitación del Corán con la Sura de Al-Ijlas [Corán, 112].
عربي Inglés Urdu
El ejemplo del que memoriza el Corán es como el ejemplo del camello trabado.
عربي Inglés Urdu
Mientras que el ángel Gabriel, sobre él la paz, estaba con el Profeta, Al-lah le bendiga y le dé paz, oyó una voz que venía de arriba.
عربي Inglés Urdu
Un hombre estaba recitando la sura de La Cueva (Al Kahf) y donde él había un caballo atado con dos cuerdas.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente se te ha dado una voz de las voces de la gente de David.
عربي Inglés Urdu
"En el Corán hay una sura que tiene treinta aleyas, las cuales intercedieron por un hombre que las recitaba hasta que fue perdonado"
عربي Inglés Urdu
El Día del Levantamiento, se traerá al Corán y su gente, aquellos que lo llevaban a la práctica en la vida mundanal (Dunia).
عربي Inglés Urdu
Que en el libro que le escribió el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, a Amru Ibn Hazm decía: “Que nadie excepto la persona purificada debe tocar el Corán”.
عربي Inglés Urdu
En verdad que Alah a través de este libro elevará a unas gentes y a otras las rebajará.
عربي Inglés Urdu
"De hecho, este Corán ha sido revelado de siete formas diferentes, así que recítalo de la forma que te resulte más fácil".
عربي Inglés Urdu
Le preguntaron a Ibnu Abas y a Muhammad ibnu Al-Hanafiya: ¿Acaso el profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- ha dejado algún libro? dijeron: solo lo que está entre estas dos páginas.
عربي Inglés Urdu
A veces recibo la revelación escuchando una voz muy fuerte, y esto es muy duro para mí, y cuando se termina entiendo todo lo que ha dicho, otras veces me viene el ángel en forma de un hombre y me habla y entiendo todo lo que me dijo.
عربي Inglés Urdu
Al recibir la revelación, el profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- solía sufrir y su cara cambiaba de color.
عربي Inglés Urdu
El profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- solía sufrir al recibir la revelación, y solía mover sus labios.
عربي Inglés Urdu
"Qué terrible es que alguien diga:' He olvidado tal y tal aleya del Corán ', porque de hecho, se le ha hecho olvidarlo. Por lo tanto, debes seguir memorizando el Corán porque es más probable que se escape de la memoria de los hombres más rápido que los camellos".
عربي Inglés Urdu
Si recitan: Alhamdulillah (al fatiha) reciten: Bismillah Ar Rahman Ar Rahim (en el nombre de Al-lah el Misericordioso el Compasivo) es la madre del Corán, la madre del Libro, los siete repetidos, y Bismillah Ar Rahman Ar Rahim es una de sus aleyas.
عربي Inglés Urdu
Umar solía introducirme con él a los consejos de sabios ancianos de Badr. Pero como yo era joven aún, algunos de ellos se enojaban.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente Al-lah, Poderoso y Sublime, hizo descender al arcángel Gabriel sobre el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, más veces de lo que solía hacerlo normalmente, desde antes de morir hasta que le llegó la hora.
عربي Inglés Urdu
Reciten el Corán pues ciertamente llega el Día del Juicio como un intercesor para quienes lo recitan
عربي Inglés Urdu