عن أبي هريرة -رضي الله عنه-: أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال: «لا تجعلوا بيوتكم مَقَابر، إنَّ الشيطان يَنْفِرُ من البيت الذي تُقْرَأُ فيه سورةُ البقرة».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Se transmitió de Abu Huraira, que Al-láh esté complacido con él, que dijo el Mensajero de Al-láh, Él le bendiga y le dé paz: “No convirtáis vuestras casas en cementerios. Verdaderamente, shaitán huye de la casa en la que se recita la sura de 'La Vaca'.”
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Muslim

La Explicación

Abu Huraira -que Al-láh esté complacido con él- informa que el profeta- -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- alerta de convertir las casas en cementerios, es decir que no se reza ni se recita Corán en ellas, en efecto ha comparado estas casas con los cementerios porque es prohibido rezar en ellos, luego informa -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- que el satanás huye de la casa donde se recita la sura de la vaca, ya que no puede desviarles gracias a la bendición de recitarla y de seguir sus recomendaciones.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Traducción India Kurdo portugués Malayalam
Mostrar las Traducciones
1: Mostrar la virtud de la sura de la vaca.
2: El satanás huye de la casa en la cual se recita la sura del Baqarah (la vaca), y no se acerca a ella.
3: Es prohibido rezar en los cementerios.
4: Es recomendable abundar los tipos de adoración, las oraciones voluntarias en las casas.