+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«لَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ مَقَابِرَ، إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنْفِرُ مِنَ الْبَيْتِ الَّذِي تُقْرَأُ فِيهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 780]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू हुरैरा यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, अल्लाहचा मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देऊ शकेल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
"तुमच्या घरांना स्मशान बनवू नका. ज्या घरात सुरा बकारा पठण केले जाते त्या घरातून सैतान पळून जातो.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 780]

Explanation

अल्लाहचे प्रेषित (शांतता आणि आशीर्वाद) यांनी घरे प्रार्थनेसाठी रिकामे ठेवण्यास मनाई केली आहे, जेणेकरून ते कब्रस्तानासारखे बनतील, जेथे प्रार्थना केली जात नाही.
मग तुम्ही म्हणालात की सैतान त्या घरातून पळून जातो, ज्यामध्ये सुरा बकारा वाचला जातो. 

Benefits from the Hadith

  1. घरी जास्तीत जास्त नमाज अदा करणे आणि नफल नमाज अदा करणे मुस्तहब आहे.
  2. कब्रस्तानात नमाज अदा करण्यास परवानगी नाही. कारण ते कबरेत दफन केलेल्या लोकांबद्दल बहुदेववाद आणि दांभिकतेचे दरवाजे उघडते. पण अंत्यसंस्काराची प्रार्थना याला अपवाद आहे.
  3. कारण कबरांजवळ नमाज न पडणे ही गोष्ट सोबत्यांना मान्य होती, म्हणूनच अल्लाहचे पैगंबर (शांतता आणि आशीर्वाद) म्हणाले की, "घरांना कब्रस्तानासारखे बनवू नका जेणेकरून त्यामध्ये नमाज अदा करता येणार नाही."
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
More ...