عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«لَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ مَقَابِرَ، إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنْفِرُ مِنَ الْبَيْتِ الَّذِي تُقْرَأُ فِيهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 780]
المزيــد ...

Передається від Абу Гурайри, нехай буде задоволений ним Аллаг, що Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, сказав:
«Не робіть свої будинки подібними до кладовищ, адже шайтан втікає з того дому, в якому читається сура аль-Бакара (Корова)».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 780]

Explanation

Забороняє Пророк, мир йому і благословення Аллага, залишати будинки без молитви, щоб вони не були подібними до кладовищ, у яких не здійснюють молитви.
А потім Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, повідомив, що шайтан втікає з того дому, в якому читається сура аль-Бакара (Корова).

Benefits from the Hadith

  1. Бажаним є примножувати акти поклоніння у своїх домівках, включаючи виконання додаткових молитов (нафіль).
  2. Не дозволяється здійснювати молитви на кладовищах, окрім поховальної молитви (салят аль-джаназа). Адже це є одним зі шляхів до багатобожжя через перебільшене звеличування тих, хто в могилах.
  3. Заборона молитися біля могил була відомою ще сподвижникам, і тому Пророк, мир йому і благословення Аллага, заборонив перетворювати будинки на подібність кладовищ, у яких не звершують молитви.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (62)
More ...