+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَأَنْ أَقُولَ: سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2695]
المزيــد ...

Передається від Абу Гурайри (нехай буде задоволений ним Аллаг), що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«… тому я говорю: “Пречистий Аллаг, і хвала Аллагу, і немає ніякого істинного бога крім Аллага, і Аллаг – Вищий за все (Субхана-Ллагі ва-ль-хамду лі-Ллягі ва ля іляга ілля-Ллагу ва-Ллагу акбар)” – ці слова улюбленіше для мене, ніж усе те, над чим встає сонце».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2695]

Explanation

Повідомив Пророк (мир йому і благословення Аллага), що згадувати Аллага Всевишнього цими великими словами краще, ніж весь цей світ і все, що в ньому, і вони:
“Пречистий Аллаг”: свідчення про відсутність у Нього будь-яких пороків чи недоліків.
“Хвала Аллагу”: Хвала Йому за Його досконалі якості з любов’ю до Нього та звеличенням Його.
“І немає ніякого істинного бога крім Аллага”: Немає нічого гідного на поклоніння, крім Аллага.
“І Вищий за все ”: визнання Його єдиності та звеличення Його над усім іншим.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Italian Kannada Azeri
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. В хадісі заохочення до слів згадування Аллага (зікрів), і того, що вони мають бути більш улюбленими для раба, ніж усе, над чим сходить сонце.
  2. Заохочення читати багато зікрів, адже за це обіцяна велика винагорода та користь.
  3. Насолоджуватися благами цього світу нам доведеться недовго, і вони тлінні та швидкоплинні.
More ...