عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَأَنْ أَقُولَ: سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2695]
المزيــد ...
Передається від Абу Гурайри, нехай буде задоволений ним Аллаг, що Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, сказав:
«… воістину, сказати: “Пречистий Аллаг, і хвала Аллагу, і немає ніякого істинного бога, крім Аллага, і Аллаг – Найвищий” (Субхана-Ллагі, ва-ль-хамду лі-Ллягі, ва ля іляга ілля-Ллагу, ва-Ллагу акбар) – для мене миліше, ніж усе, над чим сходить сонце».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2695]
Повідомив Пророк, мир йому і благословення Аллага, що згадування Аллага Всевишнього цими великими словами краще, ніж увесь цей світ і все, що є в ньому, і вони такі:
“Пречистий Аллаг”: свідчення про Його очищення від будь-яких недоліків чи вад.
“Хвала Аллагу”: Хвала Йому за Його досконалі якості, з любов’ю до Нього та звеличенням Його.
“Немає ніякого істинного бога, крім Аллага”: підтвердження того, що немає нічого гідного на поклоніння, окрім Аллага.
“Аллаг – Найвищий”: визнання Його величі та того, що Він перевершує все інше.