+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَأَنْ أَقُولَ: سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2695]
المزيــد ...

Ебу Хурејре, радијаллаху анху, пренесува: Аллаховиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, рекол:
„Повеќе сакам да кажам: ,субханаллах, елхамдулиллах, ла илахе илаллах, Aллаху екбер‘, отколку да поседувам она врз кое изгрева Сонцето.“

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2695]

Објаснување

Аллаховиот Пратеник, алејхи селам, нè информира дека спомнувањето на Аллах, Возвишениот, преку овие величествени зборови, е подобро од целиот свет и сè што е на него, а тие зборови се:
„Субханаллах“: негираме каков било недостаток кај Аллах.
„Елхамдулиллах“: изразуваме пофалба кон Аллах потврдувајќи ги Неговите совршените особини, вклучувајќи ја љубовта и Неговото величење.
„Ла илахе иллаллах“: нема друго божество кое се обожува со право освен Аллах.
„Аллаху екбер“: Најголем Највеличествен од сето останато.

من فوائد الحديث

  1. Поттик да го спомнуваме Аллах и дека тоа спомнување е подоборо за нас отколку да го поседуваме она врз кое изгрева Сонцето.
  2. Поттик често да Го спомнуваме Бога, бидејќи во тоа има голема награда и вредност.
  3. Уживањето на овој свет е минорно, а страстите бргу исчезнуваат.
Превод: Англиски Урду Шпански Индонезиски Ујгурски Бенгалски Француски Турски Руски Босански Синхала Индијски Кинески Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Малајалам Телгу Свахили التاميلية التايلندية الألمانية اليابانية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية اليوروبا الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية الكينياروندا الرومانية المجرية التشيكية الموري المالاجاشية الإيطالية الكانادا الولوف البلغارية الأذربيجانية الأوكرانية الجورجية
Преглед на преводи