عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لَأَنْ أَقُولَ: سبحان الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، والله أكبر، أَحَبُّ إلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عليْه الشمسُ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

据艾布·胡莱赖--愿主喜悦之--传述:真主的使者--愿主福安之--说:“当我念诵:‘赞颂真主清净,赞美归于真主,没有真应受拜的主,唯有真主,真主至大,对我来说比太阳照耀整个世界还要喜欢。”
[健全的圣训] - [穆斯林传述]

解释

圣训鼓励人们记念崇高的真主,他没有任何缺陷,赞颂和赞美真主,并确认认主独一和大赞真主,这些赞词胜过了今世的一切,因为它们与后世有关,是永久留存的廉洁工作,其回赐永远不会中断,而今世终将灭亡和终结。

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 印度人 僧伽罗语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 缅甸 泰国 德国 日本
翻译展示

益处

  1. 圣训鼓励人们对崇高真主的记念,他没有任何缺陷,赞颂真主,并确认认主独一和大赞真主。
  2. 赞颂真主清净,赞美归于真主,没有真正应受拜的主,唯有真主,真主至大。这些赞词属于永久留存的清廉的工作。
  3. 今世的享受是很少的,今世的欲望将消失。
  4. 后世的恩典不会消失。