عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَأَنْ أَقُولَ: سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2695]
المزيــد ...

Ебу Хурейра /радийеллаху анху/ казва: ,,Пратеника на Аллах ﷺ каза:
,,Да кажа: ,,Субханеллах, Елхамдулиллях, Ля иляхе иллеллах и Аллаху Екбер", е по-обичано за мен от всичко онова, върху което изгрява слънцето".

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2695]

Explanation

Пророка ﷺ съобщава, че споменаването на Всевишния Аллах с тези велики думи е по-добро от земята и онова, което е на нея. Те са:
,,Субханеллах / Пречист е Аллах": очистване на Аллах от недостатъци.
,,Елхамдулиллях / Слава на Аллах": ,,Възхвала към Него чрез съвършените качества заедно с обич и възвеличаване".
,,Ля иляхе илеллах / Няма друг Бог освен Аллах": никой няма правото да бъде обожествяван освен Аллах.
,,Аллаху Екбер / Аллах е най-велик": Превелик и най- голям от всяко нещо.

Benefits from the Hadith

  1. Подтикването към споменаването на Аллах и че то е по-велико от всичко онова, върху което изгрява слънцето.
  2. Подбуждане към честото споменаване на Аллах заради това, което носи като награда и превъзходство.
  3. Насладата на земния живот е кратка, а сладостите ѝ - преходни.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (62)