+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَأَنْ أَقُولَ: سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2695]
المزيــد ...

Ебу Хурейра /радийеллаху анху/ казва: ,,Пратеника на Аллах ﷺ каза:
,,Да кажа: ,,Субханеллах, Елхамдулиллях, Ля иляхе иллеллах и Аллаху Екбер", е по-обичано за мен от всичко онова, върху което изгрява слънцето".

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2695]

Explanation

Пророка ﷺ съобщава, че споменаването на Всевишния Аллах с тези велики думи е по-добро от земята и онова, което е на нея. Те са:
,,Субханеллах / Пречист е Аллах": очистване на Аллах от недостатъци.
,,Елхамдулиллях / Слава на Аллах": ,,Възхвала към Него чрез съвършените качества заедно с обич и възвеличаване".
,,Ля иляхе илеллах / Няма друг Бог освен Аллах": никой няма правото да бъде обожествяван освен Аллах.
,,Аллаху Екбер / Аллах е най-велик": Превелик и най- голям от всяко нещо.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Italian Kannada Azeri Ukrainian
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Подтикването към споменаването на Аллах и че то е по-велико от всичко онова, върху което изгрява слънцето.
  2. Подбуждане към честото споменаване на Аллах заради това, което носи като награда и превъзходство.
  3. Насладата на земния живот е кратка, а сладостите ѝ - преходни.