+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَأَنْ أَقُولَ: سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2695]
المزيــد ...

Ebû Hureyre -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Bana (Allah'ı bütün noksanlıklardan tenzih ederim. Hamt, yalnızca Allah'adır. Allah'tan başka hak ilah yoktur. Allah en büyüktür) sözünü söylemek, güneşin üzerine doğduğu her şeyden daha sevimli gelir.»

Sahih Hadis - Müslim rivayet etmiştir.

Şerh

Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- Allah Teâlâ'yı zikretmenin dünyadan ve içindekilerden daha hayırlı olduğunu şu büyük sözlerle haber vermektedir. Bu sözler şunlardır:
"c2">“Subhânallah”
: Allah'ı her türlü noksanlıklardan tenzih etmektir.
"c2">“Elhamdulillah/Hamt Allah'a mahsustur”: Severek ve tazim ederek kemal sıfatlarıyla O'nu övmektir.
“Lâ ilâhe illallah" manası; Yüce Allah'tan başka hak ilah yoktur demektir.
''Allahu Ekber'' Allah Teâlâ her şeyden büyük, en ulu ve yüce olan demektir.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Tamilce Birmanyaca Taylandça Almanca Japonca Peştuca Assam Arnavutça السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية اليوروبا الليتوانية الدرية الصومالية الكينياروندا الرومانية المجرية التشيكية المالاجاشية
Tercümeleri Görüntüle

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Allah'ı zikretmeye teşvik edilmiştir ve zikir, Güneş'in üzerine doğduğu her şeyden daha sevgilidir.
  2. İçinde sevabın ve faziletin olduğu zikrin çokça yapılması teşvik edilmiştir.
  3. Dünyanın zevkleri az, arzuları gelip geçicidir.