عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لَأَنْ أَقُولَ: سبحان الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، والله أكبر، أَحَبُّ إلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عليْه الشمسُ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ebû Hureyre -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu: "c2">“Sübhânallâhi velhamdülillâhi velâ ilâhe illallahü vallâhü ekber demek, benim için, üzerine güneş doğan her şeyden daha kıymetlidir.”
Sahih Hadis - Müslim rivayet etmiştir.

Şerh

Bu hadiste; Allah Teâlâ'yı noksanlıklardan tenzih ederek, hamdederek, tazim ederek, birleyerek ve büyüklüğünü kabul ederek zikretmek teşvik edilmiştir. Bu zikirler dünya ve içindeki herşeyden daha hayırlıdır. Çünkü ahiret amellerindendir. Kalıcı salih amellerdendir, sevabı yok olmaz ve ecri kesintiye uğramaz. Bunla birlikte dünya fani ve yok olandır.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Bengalce Çince Farsça Hintli Vietnam Sinhala Uygur Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Tamilce Birmanyaca Taylandça Almanca Japonca Peştuca Assam Arnavutça السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Tercümeleri Görüntüle