عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لَأَنْ أَقُولَ: سبحان الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، والله أكبر، أَحَبُّ إلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عليْه الشمسُ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...
لە ئەبی هورەیرەوە -ڕەزای خوای لێبێت- کە پێغەمبەری خودا -صلى اللە علیە وسلم- دەفەرموێت: «ئەگەر بڵێم: (سبحان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله أكبر)؛ ئەوا خۆشەویستترە لە لام لە ئەوەى خۆری بەسەردا هەڵهاتووە (مەبەستی دونیایە)». *[ (سبحان الله) واتا: الله پاک وبێ گەردە ودوورە لە کەموڕی وعەیب، (الحمد لله) واتا: وسوپاس وحەمد بۆ الله، (لا اله الا الله) واتا: هیچ پەرستراوێک هەق وڕاست نییە جگە لە الله، (الله أكبر) واتا: الله لە هەموو شتێک گەورەترە ]
صەحیحە - موسلیم گێڕاویەتیەوە
فەرموودەکە ئامۆژگاری دەکات بە زیکر کردنی خوای گەورە، بە دانپێدانان بە پاکی ودووری ئەو لە هەموو کەموکورتیەک وسوپاس وحەمدکردنی وبە گەورەدانانی ودانپێدانان بە تاک بوونی ئەو لە پەرستن وموڵک وناو وسیفاتەکانیدا بێ هیچ شەریک وهاوبەشێک، وئەم زیکرانە خێرتر وباشترە لە هەموو دونیا وئەوەی تێیدایە، چونکە ئەم کردەوە بۆ قیامەت دەکرێت، پاداشتی نەبڕاوەیە ودەمێنێتەوە وهەرگیز لەناو ناچێت، لە کاتێکدا دونیا لەناو دەچێت ونامێنێت وکۆتایی دێت.