+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لَأَنْ أَقُولَ: سبحان الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، والله أكبر، أَحَبُّ إلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عليْه الشمسُ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Y desde Abu Huraira que dijo el Mensajero de Al-láh, -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- “¡Cuando digo: ‘Subhana Al-láhi wa al hamdulillahi, wa La ilaha illa Al-láhu wa Al-láhu akbar.’ Gloria a Al-láh y alabanzas a Al-láh, no hay más dios que Al-láh y Él es el más grande), es más querido para mí que el mundo entero!"
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim]

La Explicación

El hadiz llama a abundar el recuerdo de Al-láh -Enaltecido sea- exaltando su mención, alabándole, afirmando su majestad, declarando su unificación y su grandeza divina, estos recuerdos son mejores que todos los bienes mundanales, dichos recuerdos son de las obras de la otra vida, su retribución es permanente y su recompensa es infinita, en contrapartida los bienes mundanales son fugaces.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Tailandés Alemán Japonés Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية Luqadda malgaashka Italiano Luqadda kinaadiga Luqadda Asariga الأوكرانية
Mostrar las Traducciones

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. Llamar a abundar el recuerdo de Al-láh exaltándole, alabándole, afirmando su grandeza, su unificación y afirmando su grandeza.
  2. Subhana Al-láh, Al-ahmdu lilah, la ilah ela Al-láh, Al-láhu Akbar son las buenas obras que quedan.
  3. Los bienes de la vida son pocas y sus deseos son fugaces.
  4. Las gracias en el más-allá no se finalizan ni se cambian.