عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَأَنْ أَقُولَ: سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2695]
المزيــد ...

Ƴettaama e Abu Hurayrata yo weluya Alla won e makko o wii: Nelaaɗo ALLA yo ALLa juul e dow mum O hisno ɗum O wii:
« Nde mbi'atmi : subhaanal laahi, wal hamdu lillaahi, wa Laa'ilaaha illallaahu, wallaahu akbaru,ɓuri mi yidde ko naange ƴellitii e mum».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2695]

Sarhu on

Annabi yo ALLa juul e dow mum O hisno ɗum ina habra wonde innirde ALLA ɗi KONNGUƊI ƁURI MOƳƳUDE KO WONI E ADUNA E LAAKARA, ƊIIN NGONI:
"Subhaanal laahi" laɓɓinde ALLA e kala ustaare.
"Al hamdu lillaahi" Mantirde ALLA e sifaaji timmal wondude e yiɗde mbo e teddinde Mbo.
"Laa'ilaaha illallaahu" Deweteeɗo e goongo alaa si wonaa ALLA.
"ALLAHU akbaru" ALLa ɓuri teddude e mawnude e dow kala huunde.

Ina jeyaa he nafooje Hadiis

  1. Hirjinde e innude ALLA, ko ɗuum ɓuri yiɗeede kala ko naange tiimi.
  2. Hirjinde hebbinde innude ALLA; sabu ko ɗum soomi ko e njoɓdi e ɓural.
  3. Dakkammeeje aduna ko seeɗa, tuuyooji mum ko iwooji.
Hollu firaaɗe ɗen
Ɗemngel: Enngele Urdu Español Ko ɓuri (62)