+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لَأَنْ أَقُولَ: سبحان الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، والله أكبر، أَحَبُّ إلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عليْه الشمسُ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Abu Hurairah - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - relata que o Profeta de ALLAH - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele - disse: O fato de eu dizer: Subhanallah, Walhamdulillah, Wa lá Iláha Illá ALLAH, Wallahu Akbar, é melhor para mim do que as coisas sobre as quais o sol nasceu.
[Autêntico] - [Relatado por Musslim]

Explanação

No Hadith existe incentivo de recordar-se de ALLAH - Através do louvor, agradecimento, engrandecimento e unificando-O - e essas recordações são melhores que o mundo e tudo quanto há nele; pois faz parte das ações da Próxima Vida, e são as boas ações perduradouras e as suas recompensas não cessam e nem se interrompem, ao passo que a terra caminha para o desaparecimento e destruição.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco Malgaxe Italiano Canadense Ucraniano
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. Incentivo à recordação de ALLAH, através de Subhanallah, Walhamdulillah, Wa lá Iláha Illá ALLAH, Wallahu Akbar.
  2. Subhanallah, Walhamdulillah, Wa lá Iláha Illá ALLAH, Wallahu Akbar, são as boas ações perduráveis.
  3. O prazer terreno é temporário e seus desejos efêmeros.
  4. O prazer da Próxima Vida não desaparece nem muda.