عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«لَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ مَقَابِرَ، إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنْفِرُ مِنَ الْبَيْتِ الَّذِي تُقْرَأُ فِيهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 780]
المزيــد ...

От Ебу Хурейра /радийеллаху анху/се предава, че Пратеника на Аллах ﷺ казва:
,,Не превръщайте домовете си в гробища! Шейтанът бяга от къща, в която се чете сура ел-Бакара".

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 780]

Explanation

Пророка ﷺ забранява къщите да остават без намаз и да заприличат на гробища, в които не се кланя намаз.
След това той ﷺ съобщава, че шейтанът бяга от дом, в който се чете сура ел-Бакара.

Benefits from the Hadith

  1. Препоръката за повече ибадет и допълнителен намаз - нафиле, вкъщи.
  2. Не е позволено да се извършва молитва - намаз, в гробища, защото е предпоставка за съдружаване - ширк и превъзнасяне на праведниците. Изключение прави само дженазе намаз.
  3. Забраната за извършване на намаз в гробища е многократно повтаряна при сподвижниците, затова Пророка ﷺ забранява домовете да се оприличават с гробища, като не се кланя намаз в тях.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (62)