+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«لَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ مَقَابِرَ، إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنْفِرُ مِنَ الْبَيْتِ الَّذِي تُقْرَأُ فِيهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 780]
المزيــد ...

Abu Huraira (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Nu faceți din casele voastre morminte. Cu adevărat, Satana fuge departe de casele în care se recită Surat Al-Baqara.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Muslim] - [Sahih Muslim - 780]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne interzice să ne oprim de la a împlini Rugăciunea în casele noastre, pentru că aceasta le-ar face asemenea mormintelor la care este interzis să se împlinească rugăciuni.
Apoi, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a înștiințat că Satana fuge departe de casa în care se citește Surat Al-Baqara.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tamil Birmaneză Tailandeză Germană Japoneză Paştună Assamese Albaneză Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Lituaniană Dari Sârbă Somaleză Kinyarwanda Maghiară Cehă Malagasy Italiană Canadiană Azeri Ucraniană
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Este recomandat ca în casă să se îndeplinească cât mai multe acte de adorare și rugăciuni voluntare.
  2. Nu este permis să se facă rugăciunea la morminte, pentru că aceasta ar fi o cale către politeism și exacerbarea venerației și respectului arătate pentru cei înmormântați în acestea. Excepție face rugăciunea de înmormântare.
  3. Interzicerea rugăciunilor la morminte era bine cunoscută printre Companionii Profetului deoarece el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) le-a interzis să facă casele lor asemenea mormintelor la care rugăciunea nu este permisă.