+ -

عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أُنْزِلَ -أَوْ أُنْزِلَتْ- عَلَيَّ آيَاتٌ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ قَطُّ، الْمُعَوِّذَتَيْنِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 814]
المزيــد ...

‘Uqbah ibn ‘Amir (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Mi-au fost revelate Versete care nu au fost revelate niciodată înainte, cele două Capitole prin care se caută refugiu (Al-Falaq și An-Nas).”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Muslim] - [Sahih Muslim - 814]

Explicarea sensurilor

Uqba ibn Amir (Allah să fie mulțumit de el) a spus că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a spus: „Allah mi-a revelat în noaptea aceasta Versete care nu au fost revelate niciodată înainte – adică în ceea ce privește cererea de refugiu – acestea fiind cele două Capitole prin care se caută refugiu: Surat (Al Falaq) „Spune: „Eu caut adăpost la Stăpânul revărsatului zorilor” și Surat (An-Nas) „Spune: „Eu caut adăpost la Domnul oamenilor.”

Dintre beneficiile hadisului

  1. Expunerea marii binecuvântări ale acestor capitole.
  2. Pentru a îndemna la rostirea lor ca protecție împotriva tuturor relelor.
Traducere: Engleză Indoneziană Sinhala Vietnameză Hausa Swahili Tailandeză Assamese Amharic Olandeză Gujarati Maghiară الجورجية
Vezi traducerile