+ -

عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أُنْزِلَ -أَوْ أُنْزِلَتْ- عَلَيَّ آيَاتٌ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ قَطُّ، الْمُعَوِّذَتَيْنِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 814]
المزيــد ...

Bu tercümenin daha fazla incelenmesi ve araştırılması gerekiyor.

Ukbe b. Âmir -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre o şöyle demiştir: Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- bana şöyle buyurmuştur:
«Daha önce bana bir benzeri asla görülmemiş ayetler indirildi. Muavvizeteyn, Kul eûzu bi-Rabbi’l-felak ve Kul eûzu bi-Rabbi’n-nâs.»

[Sahih Hadis] - [Müslim rivayet etmiştir] - [صحيح مسلم - 814]

Şerh

Ukbe b. Âmir -radıyallahu anh- Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'in ona şöyle buyurduğunu haber verdi: Allah bu gece bana benzeri daha önce görülmemiş -sığınma anlamında- ayetler indirdi. bunlar iki Muavvizetâni: Felak (De ki: Sabahın Rabbine sığınırım) ve Nâs (De ki: İnsanların Rabbine sığınırım) sureleridir.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Bu iki surenin büyük faziletini anlatıyor.
  2. İnsanları her türlü kötülükten bu iki sureye sığınmaya teşvik ediyor.
Tercüme: İngilizce Endonezce Bengalce Rusca Sinhala Vietnam Kürt Hausa Portekizce Telugu Sevahilce Taylandça Assam الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية ภาษามาลากาซี الجورجية الماراثية
Tercümeleri Görüntüle