عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أُنْزِلَ -أَوْ أُنْزِلَتْ- عَلَيَّ آيَاتٌ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ قَطُّ، الْمُعَوِّذَتَيْنِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 814]
المزيــد ...
Uqbah Ibn Ámir, que ALLAH esteja satisfeito com ele, narrou: O Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, disse:
"Foram revelados a mim versos como nunca antes se viu algo semelhante, os dois Surahs da proteção ('Al-Mu'awwidhatayn')."
[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 814]
Uqbah ibn Amir (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Profeta (que a paz e as bênçãos estejam com ele) lhe disse: "Na noite passada, foram revelados a mim versos como nunca antes visto, no que diz respeito à busca de refúgio. São os dois Surahs de proteção: {Diga: Eu busco refúgio no Senhor do romper da manhã} (Surah Al-Falaq) e {Diga: Eu busco refúgio no Senhor dos homens} (Surah An-Nas)."