Lista dos Hadiths

“Preservai o Sagrado Alcorão (recitando-o constantemente)! Juro por Aquele em Cujas Mãos a alma de Mohammad está, que o Alcorão é mais fácil de se escapar da memória do que camelos das suas cordas atadas.”
عربي Inglês Urdu
“Os melhores de entre vós são aqueles que aprendem o Alcorão e o ensinam”.
عربي Inglês Urdu
.
عربي Inglês Urdu
“"Quem recitar os dois últimos versos do Surat Al-Baqarah à noite, serão suficientes para ele”.
عربي Inglês Urdu
“Quem recitar uma letra do Livro de ALLAH será creditado com uma boa ação por isso, e uma boa ação será multiplicada por dez*. Não estou a dizer que {Alif-Lám-Mim} é uma letra, mas {Alif} é uma letra, {Lám} é uma letra e {Mim} é uma letra.”
عربي Inglês Urdu
O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, costumava recordar a ALLAH em todos os momentos.
عربي Inglês Urdu
:
عربي Inglês Urdu
:
عربي Inglês Urdu
. .
عربي Inglês Urdu
"Aquele que não lê melodiosamente o Alcorão Sagrado não é um de nós."
عربي Inglês Urdu
"Devo ensinar-lhe o maior Sūrah no Alcorão
عربي Inglês Urdu
"Aquele que é proficiente na recitação do Alcorão estará com os escribas (anjos) honrados e obedientes, e aquele que recita o Alcorão com dificuldade, fazendo o seu melhor para recitá-lo da melhor maneira possível, terá duas recompensas."
عربي Inglês Urdu
"Você não viu que alguns versículos foram revelados (para mim) esta noite, os quais nunca foram vistos antes? Eles são: {Diga: Eu procuro refúgio em Senhor do amanhecer} [Sūrat al-Falaq: 1] e {Diga: Eu procuro refúgio em Senhor da humanidade.}
عربي Inglês Urdu
A revelação desceria sobre o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) em uma manhã fria e sua testa escorreria de suor.'
عربي Inglês Urdu
"Adorne o Alcorão com suas vozes."
عربي Inglês Urdu
"É assim que vocês foram instruidos?" ou "É com isso que vocês foram enviados? Que vocês procurassem contradições no Qur'an? As nações antes de vocês só ficaram arruinadas quando discordaram sobre este assunto. Vocês não tem nada a ver com o que estava acontecendo aqui. Veja o que eu mandei vocês fazerem, então que ajam de acordo, e o que eu proibi de fazer, desistam disso. "
عربي Inglês Urdu
"Não discutam sobre o Alcorão, pois discutir sobre ele constitui descrença."
عربي Inglês Urdu
O poder está no tiro. Na verdade, o poder está no tiro. Na verdade, o poder está no tiro.
عربي Inglês Urdu
"A Hora não virá até que o Sol nasça do Oeste, e quando nascer (do Oeste) e as pessoas virem, todos acreditarão* (em ALLAH). Mas esse será o momento em que {A crença não beneficiará à pessoa que não tenha crido antes, ou que (tenha crido mas) não adquiriu bem algum na sua crença} [Surat Al-An'ám: 158]. A Hora virá (tão repentinamente) que duas pessoas que espalhem uma peça de roupa entre elas (para vender) não poderão terminar seu negocio, nem poderão dobrá-la. A Hora chegará enquanto um homem estiver a transportar o leite da sua camela, mas não puder beber. A Hora chegará enquanto alguém estiver a preparar o tanque para dar de beber ao seu gado, mas não puderem beber. E a Hora será estabelecida quando algum de vós tiver levado a comida à boca, mas não a puder comer”.
عربي Inglês Urdu
"A morte será trazida na forma de um carneiro preto e branco*. Um proclamador dirá: 'Ó gente do Paraíso!' Então, eles esticarão os pescoços e olharão com atenção. O interlocutor dirá: 'Sabeis disso?' Eles dirão: 'Sim, isso é a morte.' A essa altura, todos terão visto. Em seguida será anunciado novamente: 'Ó gente do Fogo do Inferno!' Eles esticarão o pescoço para olhar com atenção. O interlocutor dirá: 'Sabeis disso?' Eles dirão: 'Sim, isso é a morte.' E então todos eles terão visto. Então ele (aquele carneiro) será abatido e o proclamador dirá: 'Ó gente do Paraíso, eternidade para vós e não haverá morte; Ó gente do Inferno, eternidade para vós e não haverá morte .'" Então, o Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) recitou: {E adverte-os (ó Muhammad, acerca) do Dia do Remorso, quando todo assunto for julgado; mas (agora) eles estão negligentes} [Surat Maryam: 39]. E as pessoas da vida mundana estão negligentes. {E não creem} [Surat Maryam: 39]
عربي Inglês Urdu
:
عربي Inglês Urdu
O Profeta (que a paz e as bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) não sabia como distinguir entre os Surates até que "Em nome de ALLAH, o Clemente, o Misericordioso" lhe foi revelado.
عربي Inglês Urdu
:
عربي Inglês Urdu
Aqueles que costumavam recitar o Alcorão para nós de entre os Companheiros do Profeta, que a paz e bênção de ALLAH estejam sobre ele, @nos contaram que eles ouviam do Profeta (que a paz e as bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) dez versículos e não passavam para os próximos dez, até que eles aprendessem o conhecimento (contido neles) e aplicassem as (recomendações contidas neles)*. Então eles diziam: Aprendemos o conhecimento (contido neles) e aplicamos (as recomendações contidas neles).
عربي Inglês Urdu
: : . :
عربي Inglês Urdu
:
عربي Inglês Urdu
“Os judeus provocaram a ira de ALLAH e os cristãos extraviaram-se”.
عربي Inglês Urdu
O Profeta (que a paz e as bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) recitou este versículo: {É Ele Quem te enviou o Livro (i.e. Al-Qur’án); alguns de seus versículos são Muhkamát (i.e. lúcidos e explícitos), que são a essência do Livro, e outros Mutashábihát (i.e. alegóricos e ambíguos). Portanto, aqueles em cujos corações há um desvio (da verdade), seguem dele o que é alegórico, procurando o Fitna (i.e. discórdia) e procurando sua interpretação (deturpada), enquanto ninguém conhece sua interpretação exceto ALLAH. E os que são firmes no conhecimento dizem: «Cremos nele, tudo (mencionado no Al-Qur’án) provém do nosso Senhor»! E não tiram lição senão os dotados de inteligência} [Surat Āl ‘Imrān: 7]. Então, ele disse: "@Se vires aqueles que seguem os versículos alegóricos e ambíguos, eles são aqueles que ALLAH mencionou; então cuidado com eles.*"
عربي Inglês Urdu
.
عربي Inglês Urdu
O Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, fez um discurso no dia da conquista de Makkah, dito: “@Ó gente! Na verdade ALLAH removeu a arrogância da Jāhiliyyah de vós e sua vaidade pelos vossos antepassados*. Então, agora existem dois tipos de pessoas: uma pessoa justa, piedosa e honrada diante de ALLAH; e uma pessoa perversa, miserável e insignificante perante ALLAH. As pessoas são filhos de Adão, e ALLAH criou Adão do pó. ALLAH diz: {Ó gente! Certamente Nós vos criamos a partir de (um par de) macho e fêmea, e vos constituímos em povos e tribos para que vos reconhecêsseis (e não vos odiásseis ou menosprezásseis); certamente, o mais nobre de vós, perante ALLAH, é o mais piedoso de vós. Certamente, ALLAH é Sábio, está Informado} [Surat Al-Hujurát: 13]”.
عربي Inglês Urdu
Quando foi revelado: @{Depois, realmente sereis interrogados nesse Dia, acerca das delícias (que desfrutastes na vida mundana)}* [At-Tacáçur 8] Az-Zubayr disse: “Ó Mensageiro de ALLAH! Que felicidade seremos questionados; há apenas duas coisas pretas disponíveis: tâmaras e água?" Ele disse: “Isso certamente virá”.
عربي Inglês Urdu
Ibn Massud, que Deus esteja satisfeito com ele, colocou a Casa a sua esquerda e o Mina a sua direita e disse: este e o local onde foi revelado o capitulo da Vaca ao Mensageiro, saudações e bençãos de Deus estejam com ele
عربي Inglês Urdu
O mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - enviou um homem (como líder) sobre uma pequena brigada, e nas suas orações lia (o Alcorão) para seus companheiros e finalizava com << Qul hua Allah ahad >> (Dize: Ele é Allah, o único)
عربي Inglês Urdu
:
عربي Inglês Urdu
:
عربي Inglês Urdu
"Recitem o Alcorão, pois ele virá no Dia da Ressurreição como um intercessor para seus companheiros."* "Recitem as duas luzes (az-Zahrāwāyn), a Surata Al-Baqara e a Surata Aal ‘Imran, pois elas virão no Dia da Ressurreição como duas nuvens sombrias, ou como duas sombras protetoras, ou como dois bandos de pássaros em fileiras, defendendo aqueles que as recitam." "Recitem a Surata Al-Baqara, pois obtê-la é uma bênção, abandoná-la é um arrependimento, e os feiticeiros não podem contra ela."
عربي Inglês Urdu
Um homem ouviu outro homem recitando repetidamente: {Dize: Ele é Allah, o Único} [Surat Al-Ikhlāṣ], e ficou a observar. Ao amanhecer, foi até o Mensageiro de Allah ﷺ e lhe contou sobre isso — como se achasse pouco (ou simples) o que o outro fez. Então o Mensageiro de Allah ﷺ disse: @"Por Aquele em cujas mãos está minha alma, ela (Surat Al-Ikhlāṣ) equivale a um terço do Alcorão!"
عربي Inglês Indonésia
Sobre o Dito de Allah, o Poderoso e Majestoso: {E quem quer que deseje, com injustiça, cometer desvio (ilḥād) nela (na Mesquita Sagrada), faremos que prove um doloroso castigo} (Surat Al-Ḥajj, 22:25) Foi narrado que o Profeta ﷺ disse: @"Se um homem apenas pensasse em cometer um desvio nela (com intenção injusta), mesmo que estivesse em ʿAdan de Abyan (no Iêmen), Allah o faria provar um castigo doloroso."
عربي Inglês Indonésia
Quando foi revelado o versículo: {Em verdade, concedemos-te uma vitória evidente, para que Allah te perdoe os teus pecados passados e futuros... até} {e [te] conceda um triunfo grandioso} (Surat Al-Fatḥ, 48:1–5), isso aconteceu no retorno do Profeta ﷺ de al-Ḥudaybiyyah, num momento em que os companheiros estavam tomados pela tristeza e angústia, pois haviam sacrificado seus animais de oferenda (hady) sem entrarem em Meca. Então o Profeta ﷺ disse: @"Foi-me revelado um versículo que é mais querido para mim do que tudo o que há neste mundo."
عربي Inglês Indonésia
. :
عربي Inglês Urdu
"Foram revelados a mim versos como nunca antes se viu algo semelhante, os dois Surahs da proteção ('Al-Mu'awwidhatayn')."
عربي Inglês Indonésia
Anas ibn Malik (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou: "Eu era o responsável por servir bebidas para aqueles que estavam na casa de Abu Talha (que era esposo de sua mãe). Naquela época, a bebida alcoólica que consumiam era o fadikh (uma bebida fermentada feita de tâmaras e brotos de tamareira). Então, o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos estejam sobre ele) ordenou que um arauto anunciasse: @‘Certamente, o álcool foi proibido.’* Abu Talha então me disse: ‘Saia e derrame tudo.’ Eu saí e derramei o conteúdo, e o álcool correu pelas ruas de Madinah. Algumas pessoas então disseram: ‘Alguns companheiros já morreram antes da proibição, enquanto ainda havia álcool em seus estômagos.’ Então, Allah revelou o versículo: {Não há culpa sobre aqueles que creram e praticaram boas ações por aquilo que consumiram [antes da proibição]} [Surah Al-Maida: 93]."
عربي Inglês Indonésia