+ -

عن عائشة رضي الله عنها قالت:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ اللهَ عَلَى كُلِّ أَحْيَانِهِ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 373]
المزيــد ...

Aisha, que ALLAH esteja satisfeito com ela, narrou:
O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, costumava recordar a ALLAH em todos os momentos.

[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 373]

Explanação

A mãe dos crentes, Aisha (que ALLAH esteja satisfeito com ela) informa que o Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) era bastante zeloso em recordar a ALLAH, o Altíssimo, e que ele costumava recordar Dele em todos os momentos, lugares e circunstâncias.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco Malgaxe Italiano Canadense Ucraniano
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. Não é necessário purificar da impureza menor e maior para se fazer o dhikr de ALLAH, o Altíssimo.
  2. O Profeta, que a paz e as bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, recordava-se constantemente de ALLAH, o Altíssimo.
  3. O Hadith exorta-nos a nos recordar sempre de ALLAH, o Altíssimo, seguindo o exemplo do Profeta, excluindo aquelas situações em que a recordação de ALLAH é proibida, como ao fazer necessidades.