+ -

عن عائشة رضي الله عنها قالت:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ اللهَ عَلَى كُلِّ أَحْيَانِهِ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 373]
المزيــد ...

'Aisha —que Al-lah esté complacido con ella— narró:
«El Profeta —la paz y la misericordia de Al-lah sean con él— recordaba e invocaba a Al-lah en todo momento».

[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim] - [صحيح مسلم - 373]

La Explicación

'Aisha, la madre de los creyentes —que Al-lah esté complacido con ella—, informó que el Profeta —la paz y la misericordia de Al-lah sean con él— se preocupaba por invocar a Al-lah el Altísimo, y hacía "dhikr" en todo momento, lugar y situación.

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. No es requisito la purificación menor ni la mayor para invocar y recordar a Al-lah el Altísimo.
  2. La perseverancia del Profeta —la paz y la misericordia de Al-lah sean con él— en la invocación de Al-lah el Altísimo.
  3. La Incitación a aumentar el "dhikr" en todo momento, siguiendo el ejemplo del Profeta —la paz y la misericordia de Al-lah sean con él—, excepto en las situaciones donde está prohibido, como cuando se va al baño.
La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Japonés Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Italiano Luqadda kinaadiga الولوف البلغارية Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Mostrar las Traducciones