+ -

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ:
«بَيْنَمَا جِبْرِيلُ قَاعِدٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ نَقِيضًا مِنْ فَوْقِهِ، فَرَفَعَ رَأْسَهُ، فَقَالَ: هَذَا بَابٌ مِنَ السَّمَاءِ فُتِحَ الْيَوْمَ لَمْ يُفْتَحْ قَطُّ إِلَّا الْيَوْمَ، فَنَزَلَ مِنْهُ مَلَكٌ، فَقَالَ: هَذَا مَلَكٌ نَزَلَ إِلَى الْأَرْضِ لَمْ يَنْزِلْ قَطُّ إِلَّا الْيَوْمَ، فَسَلَّمَ، وَقَالَ: أَبْشِرْ بِنُورَيْنِ أُوتِيتَهُمَا لَمْ يُؤْتَهُمَا نَبِيٌّ قَبْلَكَ: فَاتِحَةُ الْكِتَابِ، وَخَوَاتِيمُ سُورَةِ الْبَقَرَةِ، لَنْ تَقْرَأَ بِحَرْفٍ مِنْهُمَا إِلَّا أُعْطِيتَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 806]
المزيــد ...

Ibn Abbass, que ALLAH esteja satisfeito com eles, narrou:
"Uma vez, enquanto o Jibrail (Gabriel) estava sentado com o Profeta - que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele -, foi ouvido um ruído que vinha de cima (do céu). O anjo Gabriel olhou para cima, e disse: 'Foi aberta pela primeira vez uma porta do céu, a qual não havia sido aberta até este dia.' Então um anjo saiu por aquela porta, e Gabriel disse: 'Este anjo também está descendo à terra pela primeira vez, sendo que nunca descera antes disto. Ele (o anjo) saudou (ao Profeta), e disse: 'Recebe as boas novas (congratulações) da parte de duas luzes que foram derramadas sobre ti, as quais não foram derramadas sobre nenhum profeta antes de ti: a primeira é a surata Al-Fátiha (a surata de abertura do Alcorão Sagrado), e os últimos versos da Surat Al-Baqarah, não serão recitados uma letra deles, sem que recebas a devida recompensa'."

[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 806]

Explanação

O anjo Jibril (Gabriel), que estava sentado com o Profeta ﷺ, ouviu um som vindo do céu semelhante ao de uma porta se abrindo. Ele então levantou a cabeça e olhou para o céu, e logo informou ao Profeta ﷺ que aquele era um portão dos céus que havia se aberto pela primeira vez na história.
Daquele portão, desceu um anjo que nunca antes havia vindo à Terra. Esse anjo saudou o Profeta ﷺ e lhe disse: "Receba a boa notícia de duas luzes que foram dadas a si, as quais não foram dadas a nenhum profeta antes de você: a Surat Al-Fatiha e as duas últimas ayats da Surata Al-Baqarah." O anjo então acrescentou:
"Ninguém os recita sem que Allah lhe conceda tudo o que há de bênçãos, súplicas atendidas e benefícios contidos neles."

Das notas do Hadith

  1. A virtude da Surata Al-Fatiha e dos versículos finais da Surata Al-Baqara, além da recomendação para recitá-los e agir conforme seus ensinamentos.
  2. Os céus possuem portas por onde descem os decretos divinos, e elas só se abrem pela ordem de Allah.
  3. A grande honra concedida ao Profeta ﷺ por Allah, que lhe concedeu esses dois "luminares" (Surata Al-Fatiha e os últimos versículos da Surata Al-Baqara), algo que não foi dado a nenhum outro profeta antes dele.
  4. Entre os métodos eficazes da chamada para o Islã está dar boas notícias e encorajar as pessoas com recompensas e bênçãos.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Curdo Hauçá Suaíli Tailandês Assamês Tradução Romana Húngaro الجورجية
Ver as traduções