عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ:
«بَيْنَمَا جِبْرِيلُ قَاعِدٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ نَقِيضًا مِنْ فَوْقِهِ، فَرَفَعَ رَأْسَهُ، فَقَالَ: هَذَا بَابٌ مِنَ السَّمَاءِ فُتِحَ الْيَوْمَ لَمْ يُفْتَحْ قَطُّ إِلَّا الْيَوْمَ، فَنَزَلَ مِنْهُ مَلَكٌ، فَقَالَ: هَذَا مَلَكٌ نَزَلَ إِلَى الْأَرْضِ لَمْ يَنْزِلْ قَطُّ إِلَّا الْيَوْمَ، فَسَلَّمَ، وَقَالَ: أَبْشِرْ بِنُورَيْنِ أُوتِيتَهُمَا لَمْ يُؤْتَهُمَا نَبِيٌّ قَبْلَكَ: فَاتِحَةُ الْكِتَابِ، وَخَوَاتِيمُ سُورَةِ الْبَقَرَةِ، لَنْ تَقْرَأَ بِحَرْفٍ مِنْهُمَا إِلَّا أُعْطِيتَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 806]
المزيــد ...

អំពី អ៊ិពនូអាប់ហ្ពាស رضي الله عنهما បាននិយាយថា៖
ខណៈដែលជីព្រីលកំពុងអង្គុយជាមួយណាពី ﷺ ស្រាប់តែលឺសំឡេងមួយមកពីខាងលើគាត់។ គាត់ក៏បានងើយមើលទៅលើ ហើយនិយាយថា៖ នេះគឺជាទ្វារមេឃមួយដែលគេបើកនៅថ្ងៃនេះ។ គេមិនធ្លាប់បើកវាពីមុនឡើយ ទើបតែថ្ងៃនេះប៉ុណ្ណោះ។ ពេលនោះ មានម៉ាឡាអ៊ីកាត់ម្នាក់បានចុះតាមទ្វារនោះ។ គាត់ក៏និយាយទៀតថា៖ នេះគឺជាម៉ាឡាអ៊ីកាត់ម្នាក់ដែលចុះមកកាន់ផែនដី។ គាត់មិនធ្លាប់ចុះមកទេ ទើបតែថ្ងៃនេះប៉ុណ្ណោះ។ ម៉ាឡាអ៊ីកាត់នោះបានឲ្យសាឡាម ហើយនិយាយថា៖ សូមលោករីករាយនឹងពន្លឺពីរយ៉ាងដែលគេផ្ដល់វាឲ្យលោក ហើយគេមិនធ្លាប់ផ្ដល់វាឲ្យណាពីណាម្នាក់មុនលោកឡើយ គឺស៊ូរ៉ោះអាល់ហ្វាទីហះ និងបណ្ដាអាយ៉ាត់ចុងក្រោយនៃស៊ូរ៉ោះអាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ។ រាល់អក្សរណាមួយដែលលោកសូត្រវា គេនឹងផ្ដល់វាដល់លោក។

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 806]

Explanation

ខណៈដែលម៉ាឡាអ៊ីកាត់ជីព្រីលកំពុងអង្គុយជាមួយណាពី ﷺ ស្រាប់តែលឺសំឡេងមួយមកពីលើមេឃ ប្រៀបដូចជាសំឡេងគេបើកទ្វារ។ ពេលនោះ ម៉ាឡាអ៊ីកាត់ជីព្រីលក៏ងើយមើលទៅលើ។ បន្ទាប់មក គាត់បានប្រាប់ណាពី ﷺ ថា ជាការពិតណាស់ នេះគឺជាទ្វារមេឃមួយដែលគេបើកនៅថ្ងៃនេះ ហើយគេមិនធ្លាប់បើកវាពីមុនឡើយ ទើបតែថ្ងៃនេះប៉ុណ្ណោះ។ ពេលនោះ មានម៉ាឡាអ៊ីកាត់ម្នាក់ក្នុងចំណោមម៉ាឡាអ៊ីកាត់ទាំងឡាយបានចុះមកកាន់ផែនដីតាមទ្វារនោះដែលគេមិនធ្លាប់ចុះមកទេ ទើបតែថ្ងៃនេះប៉ុណ្ណោះ។ ម៉ាឡាអ៊ីកាត់នោះបានឲ្យសាឡាមទៅកាន់ណាពី ﷺ ហើយបាននិយាយទៅកាន់លោកថា៖ សូមលោករីករាយនឹងពន្លឺពីរយ៉ាងដែលគេផ្ដល់វាឲ្យលោកដែលគេមិនធ្លាប់ផ្ដល់វាឲ្យណាពីណាម្នាក់មុនលោកឡើយ គឺស៊ូរ៉ោះអាល់ហ្វាទីហះ និងពីរអាយ៉ាត់ចុងក្រោយនៃស៊ូរ៉ោះអាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ។ ក្រោយមក ម៉ាឡាអ៊ីកាត់នោះបានបន្តថា៖ គ្មាននរណាម្នាក់ដែលសូត្រមួយតួអក្សរអំពីវានោះឡើយ លើកលែងតែអល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងផ្តល់ឲ្យនូវប្រការល្អ ការបួងសួង និងការស្នើសុំដែលមាននៅក្នុងអាយ៉ាត់ទាំងពីរនេះដល់គេ ។

Benefits from the Hadith

  1. បញ្ជាក់ពីឧត្តមភាពនៃស៊ូរ៉ោះអាល់ហ្វាទីហះ និងពីរអាយ៉ាត់ចុងក្រោយនៃស៊ូរ៉ោះអាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ ហើយនិងជំរុញឲ្យសូត្រវា ព្រមទាំងអនុវត្តតាមអ្វីដែលមាននៅក្នុងវា។
  2. មេឃមានទ្វារជាច្រើនដែលបទបញ្ជារបស់ព្រះជាម្ចាស់នឹងចុះមកតាមទ្វារនោះ ហើយគេមិនបើកវាឡើយ លើកលែងតែទៅតាមបទបញ្ជារបស់អល់ឡោះជាម្ចាស់។
  3. បញ្ជាក់ពីកិត្តិយសខ្ពង់ខ្ពស់របស់ណាពី ﷺ ចំពោះម្ចាស់របស់លោក ខណៈដែលអល់ឡោះជាម្ចាស់បានផ្តល់កិត្តិយសដល់លោកនូវអ្វីដែលទ្រង់មិនធ្លាប់បានផ្តល់ឲ្យណាពីណាម្នាក់មុនលោកឡើយដោយទ្រង់បានផ្តល់ឲ្យលោកនូវពន្លឺទាំងពីរនេះ។
  4. ក្នុងចំណោមវិធីសាស្ត្រនៃការអំពាវនាវទៅកាន់អល់ឡោះជាម្ចាស់ គឺការផ្តល់ដំណឹងរីករាយពីប្រការល្អ។
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (34)
More ...