+ -

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال: (بينما جبريل -عليه السلام- قاعد عند النبي صلى الله عليه وسلم سمع نَقِيضَا من فوقه، فرفع رأسه، فقال: هذا باب من السماء فُتِحَ اليوم ولم يفتح قط إلا اليوم. فنزل منه مَلَكٌ، فقال: هذا ملك نزل إلى الأرض لم ينزل قط إلا اليوم. فسلم وقال: أبشر بنُورين أُوتِيْتَهُما لم يُؤتهما نَبِيٌّ قبلك: فاتحة الكتاب، وخَوَاتِيمُ سورة البقرة، لن تقرأ بحرف منها إلا أُعْطِيتَهُ).
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

据阿布杜拉·本·阿巴斯-愿主喜悦之-传述:说:“正当吉布勒里坐在先知-愿主福安之-的身边时,听到上面传来咯咯的声音,他抬起头来,并说:‘这是天上之门今天开启,以前从来没有打开过。有一位天使从那里下来,他说:“那是一位降到地上的天使,他以前从来没有降到地上。”他(天使)向你问安,并说:“我以两盏灯给你报喜,这两盏灯是给你的,从来没有给过你之前的先知:《古兰经》的‘开端章’和‘黄牛章’的结尾。只有我给了你,你才能诵读。”
[健全的圣训] - [穆斯林传述]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 斯瓦希里 泰国 阿萨米 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 达里语 罗马尼亚语 匈牙利语 الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
翻译展示