عن أبي هريرة رضي الله عنه : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «لا تجعلوا بيوتكم مَقَابر، إنَّ الشيطان يَنْفِرُ من البيت الذي تُقْرَأُ فيه سورةُ البقرة».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Abu Hurairah - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - relata que o Profeta de ALLAH - Que a paz e benção de ALLAH estejam com Ele - disse: Não fazeis de vossas casas cemitérios, certamente o satanás foge da casa na qual é recitado o capítulo de Al-Baqarah.
Autêntico - Relatado por Musslim

Explanação

Abu Hurairah - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - informa que o Profeta - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele - proibiu de tornar a casa em cemitério, assemelhando-a ao fato que no cemitério não se observa a oração e nem a recitação, e foi classificada a casa na inexistência da oração como cemitério, pois no cemitério a oração não é válida. Em seguida o Profeta - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele - informa que o Satanás foge daquela casa na qual é recitado o capítulo de Al-Baqarah, pois desiste de tentá-los e desencaminhá-los por causa da benção da sua recitação e do cumprimento do mesmo.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa indiano Vietnamita Cingalês Uigur Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. Ilustração da virtude do capítulo Al-Baqarah.
  2. O Satanás foge da casa na qual é recitado o capítulo Al-Baqarah e não se aproxima da mesma.
  3. Não é permitido observar a oração no cemitério.
  4. É recomendável a prática de atos de adoração e orações facultativas em casa.