عن أبي هريرة -رضي الله عنه-: أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال: «لا تجعلوا بيوتكم مَقَابر، إنَّ الشيطان يَنْفِرُ من البيت الذي تُقْرَأُ فيه سورةُ البقرة».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Abu Hurairah - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - relata que o Profeta de ALLAH - Que a paz e benção de ALLAH estejam com Ele - disse: Não fazeis de vossas casas cemitérios, certamente o satanás foge da casa na qual é recitado o capítulo de Al-Baqarah.
Autêntico - Relatado por Musslim

Explanação

Abu Hurairah - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - informa que o Profeta - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele - proibiu de tornar a casa em cemitério, assemelhando-a ao fato que no cemitério não se observa a oração e nem a recitação, e foi classificada a casa na inexistência da oração como cemitério, pois no cemitério a oração não é válida. Em seguida o Profeta - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele - informa que o Satanás foge daquela casa na qual é recitado o capítulo de Al-Baqarah, pois desiste de tentá-los e desencaminhá-los por causa da benção da sua recitação e do cumprimento do mesmo.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa indiano Curdo
Ver as traduções
1: Ilustração da virtude do capítulo Al-Baqarah.
2: O Satanás foge da casa na qual é recitado o capítulo Al-Baqarah e não se aproxima da mesma.
3: Não é permitido observar a oração no cemitério.
4: É recomendável a prática de atos de adoração e orações facultativas em casa.